2009年3月10日,中文版《鼠年雪狮吼-2008年西藏事件大事記》(台湾允晨文化)。
2009年3月10日,《鼠年雪狮吼》藏文版《雪狮吼》(印度,译者更特东珠,吐蕃编译室出版)。
2009年6月,与王力雄的合集《听说西藏》(台湾大块文化出版公司)。
2009年10月,《鼠年雪狮吼》德文版《你有枪,我有笔》(《Ihr habt die Gewehre, ich einen Stift》)(德国,Lungta Verlag出版社)。
2009年10月,日文版《杀劫-镜头下的西藏文革》(日本,译者藤野彰、刘燕子,由日本集广舍出版)。
2009年11月,诗集《雪域的白》(台湾唐山出版社,《大陆先锋诗丛第二辑》)。
2009年12月10日,藏文版《杀劫-镜头下的西藏文革》(印度,译者卓嘎,挪威西藏委员会支持出版)。
再度获得美国赫尔曼/哈米特奖(Hellman/Hammett grant)。获得独立中文笔会2009年度林昭纪念奖。
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3z7KggC-xaaRllLNOvq4aPNbIS1c27nuM4Zb5dleXoE-1jdi7HvopeggVyVrppzP6JqDy0hQQCLDZhlRXZ7VoyGKprcFXMH46IDQ3JyVly27gSmqqDmxuE1xSuVyzZ3lSygIBOx2BED_1/s320/001-2%E6%9C%88.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQIO2VHmsG97kTp3eg5Os1ot0FFic95EAIXIZpWDtpZ7W8zh6viZT46he48GuJld1NEbSN4qbPgUwmEgajhRaIkul3nNvVPtYl4YEK9bGGeSFpzbjBlolVbc0Tb2LCl2kss98JLvqilGfJ/s320/002-3%E6%9C%88.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhI_SJcVB7IoEjwEftJlVI4fFDpT41uiCDsys89Ozel0TXcFVZgghW0C5ZzCA94pkLGg-shV8GinoZTOc1sOULgsa1w7xC3OqpK7Cr2cngQ5qUIGQisMglgkwMFcatVV9JhIcTFs1sQ4nd9/s320/003-3%E6%9C%88.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjfSfd3PNuW_gRW28JwVczK8Hx0VSqg-k6rnIB96b6c7R3ZW1EQfxOk999NbyPl6BmJ57hyF_nPawntA_D4Gu0R2Ni1FF-vWEGoWSXW-81t8TQkKf-ADrKVXDfNjJBD6kzgwLq3n7z1XmA/s320/004-6%E6%9C%88.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQ8NxfhVAlS-knEXCNgNGpIFfrzypXgcAuOipD0ox4c_ApRCcVsWJPkxU68QeEajxfIVxSbtV2GYWZ4ytwazS1k400E9pchb_LOLy3SSxm5lIaWve2014OZtXkBFx7kF1FObFWWZCe6USi/s320/005-10%E6%9C%88.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigi0mR1OGwotyyaHrNdn5CB3RycUR3CVuAQ3k54JL7eoUxpg6I965XXNIbKmFCRLqiy1Yhvay0EFfKmmh4f1ZwPIDS9WSXu48H7yz8EEVmWE9vLQVB2Fy-xGETxpdXFb7SUfWimaro3QCv/s320/006-10%E6%9C%88.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZ5uaK7Y4fGYZldvbO_b0CJKHwi03Rn-Es2BIplWfBOE09-xxJfFzVT9hKNUXckvhOvn9uZfmlLlPoJahqkRXhp_7t1iXGupRhOeXUAOLZB6Td9i-yB1_jpb4YOxtWT9mBuuo-yeD9PJ0-/s320/001.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHOh69X9rdsid0c_gwZot5K5ppfcS4OsnxVJQpgnoUR0mOdFA3PlMyXowVb8IKdDo-SO1iv3cEPvLC1iRXt9U3FzwY1P49cB0gKDxXNGxsMZA-O1C2Px5AbuYthR-ACZujzCl7chyrmRxf/s320/008-12%E6%9C%88.jpg)
延伸阅读:
1、Tsering Shakya(茨仁夏加)为唯色新书《西藏:打破沉默》(加泰罗尼亚文/西班牙文)撰序http://woeser.middle-way.net/2008/12/tsering-shakya.html
2、献给“3·10”五十周年:《鼠年雪狮吼-2008年西藏事件大事記》在台湾出版 http://woeser.middle-way.net/2009/03/310_10.html
3、《鼠年雪狮吼》藏文版于我的意义http://woeser.middle-way.net/2009/03/blog-post_15.html
4、《听说西藏》戳破雪域梦幻想象http://woeser.middle-way.net/2009/06/blog-post_10.html
5、我的德文书《Ihr habt die Gewehre, ich einen Stift》在法兰克福书展上 http://woeser.middle-way.net/2009/10/ihr-habt-die-gewehre-ich-einen-stift.html
6、《杀劫》日文版在日本出版了http://woeser.middle-way.net/2009/11/blog-post_04.html
7、我的诗集《雪域的白》在台湾出版了http://woeser.middle-way.net/2009/11/blog-post_12.html
8、藏文版《杀劫》——献给“甘丹安曲”的一盏酥油供灯http://woeser.middle-way.net/2009/12/blog-post_11.html
9、我的书http://woeser.middle-way.net/2008/09/blog-post_476.html
你好!《杀劫》日文版的译者姓有错了。藤原⇒藤野
回复删除谢谢sinpenzakki及时指出,我已更正,真抱歉。祝愿新年吉祥如意!
回复删除@Woeser la, You might like this post on the Students for a Free Tibet Blog: http://blog.studentsforafreetibet.org/?p=12593
回复删除