2009年7月29日星期三

艾略特‧史伯岭:自治?请三思!




在去年的西藏事件和最近的新疆事件之后,中国的民族政策已经证明失败。因此,中国主流学者与异见学者,这一回在这个问题上非常难得地取得了共识,即一致地、亡羊补牢似地谏言当局,中国的民族区域自治法到了应该放弃的时候。他们隔靴搔痒地认为,问题就出在这个民族区域自治法上。

看上去中国的民族政策有了转变的迹象,尽管放弃民族区域自治法委实不是一件容易的事情,其障碍显然已经不是中国的主流或异见学者,也不一定是中共权力层,反而会是一大批吃“反分裂”饭的各级各族官员(包括汉族)。君不见,那位努尔·白巧克力已经忙不迭地说了,中国的民族政策是最成功的……

然而,流亡西藏应该对此有足够的重视。藏学家史伯岭先生的这篇文章,乃一记重锤。

图为去年西藏事件期间,在安多阿坝街头贴的民族团结宣传画。

艾略特·史伯岭:自治?请三思!

原文发表于《印度时报》2009年7月20日
台湾悬钩子/译

如果还需要进一步的证据以说明中国在许多地方比达赖喇嘛与他的流亡政府高明老练,最近发生的事件已经让此一局势非常明显了。去年十一月,藏人向中国提出了一份备忘录,旨在显示达赖喇嘛对于西藏自治的立场,完全符合中国既存的法律与民族区域自治法。那份备忘录被中国官员强力地拒绝,而两边的商谈过程戛然而止。

六月二十二日,新闻报导说流亡政府的官员举行了会议,正在起草一份可以澄清他们立场的声明,而且希望能够打破目前的僵局。这份新的声明,意图显示藏人希望能在中国民族区域自治法的基础上与中国达成协议。不幸的是,流亡政府在处理对中国问题的蒙眛无知,现在已经令人尴尬地充分显示出来。

达赖喇嘛的主要协商官员,格桑坚赞与嘉日‧洛珠坚赞,已经与其他的官员晤面,以讨论一个他们幻想可以让中国感到兴趣的立场出来,而哈佛训练出来的专家,洛桑森盖,也一直以他自己对该法律的分析见解,来强化与支持流亡政府的看法。但摆在眼前的事实是,他们忙了半天,却不知道中国民族区域自治法的诠释,以中文写成的文章与专书,在中国内部已经汗牛充栋,也对这些著作一字不识。而这一点,达赖喇嘛的官员在对中国政策的主要议题盲人摸象时,似乎从未让他们感到忧心如焚。

自从2008年春天以来,中国已经响应了外界对它所作的自古以来拥有西藏主权的批评,那就是干脆废除它过去一贯的说法,亦即十三世纪蒙古征服者将西藏变成中国一部份的说法,而代之更强烈、无情又不留余地的立场,亦即西藏“自从人类活动以来”即是中国的一部分。这个例子充分显示了对中国而言,历史根本不是一个可以拿来衡量中国主权主张的客观标准,更有甚者,中国内部已展开了一个新的辩论,说明了民族区域自治法也不被认为是一种固定不变、可以拿来挑战政府的标准。完全相反,它们只是政府与党的工具,假如无法达成想要的政治目的,即可弃之如蔽屣。

达赖喇嘛的政府似乎一无所知的是,在四月,常常发表有关少数民族研究与少数民族人口问题的学者马戎,提出了一个相当激烈的主张,近似中国当局已经对历史所采取的办法:干脆废弃整套民族区域自治法。根据马戎的看法,目前的真正问题,在于中国的民族区域自治法乃是来自斯大林主义的遗产(过去在苏联,少数民族有分离和独立的权利),中国仿效的结果拖累了中国,实行了一套让少数民族对于自己属于中华民族大家庭的概念感到疏离与隔阂的制度。现在,神秘的机缘下,新疆最近发生了骚动,刚好印证他的看法。

马戎的看法是,民族区域自治法鼓励了少数民族将其他人排除于自己居住区域之外,以自己的语言为优先,要求发展自己经济的权利,还维持与强化了使他们有别于其他民族的历史意识、宗教信仰与风俗习惯,而这些都符合斯大林对“民族”所作出的的定义。马戎认为,问题的症结点在于,目前的系统让少数民族无法意识到他们就是中国人。他又提出,只有其他三个国家曾经实施类似的制度,将特殊的行政区域划给少数民族,那就是苏联、南斯拉夫与捷克斯洛伐克。自不待言,这些国家的历史纪录并不良好。

对比之下,印度与美国提供了有效的反证。他特别举出尼赫鲁的例子,说他给不同的群体灌输了他们都属于“印度国家”的一部分的观念,并在同时,消弥了他们之间种族与民族的冲突。而美国总统奥巴马之所以当选,被马戎呈现为,就是因为他的政治口号以利益全体美国人为号召,没有任何种族利益的色彩。而这两个国家都没有少数民族区域自治的架构。

马戎四月时在中国内部开启的辩论,对于中国的西藏政策可以说至为重要。但是达兰萨拉似乎没有人注意到。达赖喇嘛在五月时决定要捐款十万美金给佛罗里达国际大学,以支持该学校的宗教课程,而不是把资金集中起来,购买一套让他们能够读取各式中文材料的在线数据库。在美国学习佛法的学生,绝非濒临绝种的生物,然而这就是达兰萨拉的首要之务。

达赖喇嘛政府的信息与国际关系部的秘书,索南‧扎波(Sonam Dagpo)在六月底时告诉一家新闻社的记者,藏人“希望双方在中国宪法、法律、民族区域自治的框架下解决这个问题。”谨祝好运!

本文作者艾略特‧史伯岭教授是美国印第安纳大学中亚研究系的藏学研究主任。

Printed from

Top Article: Autonomy? Think Again

Elliot Sperling

20 July 2009, 12:00am IST

As if any further evidence were needed of the ways in which China has been running rings around the Dalai Lama and his government-in-exile, recent events have made the situation abundantly clear. Last November the Tibetans presented a memorandum to China, meant to demonstrate that the Dalai Lama's position on Tibetan autonomy was wholly compatible with China's existing laws on regional nationality autonomy. The memorandum was vehemently rejected and the dialogue process between the two sides screeched to a halt.

On June 22, there were reports that exiled Tibetan officials were meeting to draft a statement clarifying their stand and, it was hoped, would open a way out of the impasse. The new statement is intended to demonstrate that the Tibetans want to reach an accord with China on the basis of Chinese autonomy laws. Unfortunately, the ignorance with which the authorities in exile deal with China is now on display in embarrassing detail.

The Dalai Lama's chief negotiators, Kelsang Gyaltsen and Lodi Gyari, have met with other officials to hammer out a position that they fantasise will interest China, and Lobsang Sangay, a Harvard-trained expert, has been reinforcing the exiled government's views with his own analysis of the law. But the fact is that all of these people are functionally illiterate in the hundreds of articles and books all in Chinese that constitute the body of interpretive literature on regional nationality autonomy in China. That never seems to have perturbed the Dalai Lama's people as they wander quite blindly around major issues of Chinese policy.

Since the spring of 2008, China has responded to criticism of its historical claims to Tibet by scrapping its common line, that 13th-century Mongol conquerors made Tibet part of China, with the more forceful, take-no-prisoners position that Tibet has been a part of China "since human activity began". Much as this exemplifies the attitude that history is not an objective measure against which to weigh Chinese claims, so too a new debate has opened in China that demonstrates that the laws on autonomy are not to be considered fixed standards against which the government can be challenged. To the contrary, they are tools of the government and party, dispensable when they are not serving the desired political ends.

In April, seemingly unbeknownst to the Dalai Lama's authorities, Ma Rong, a scholar who often writes on minority demographic and population issues, proposed a drastic measure, akin to what was done in the area of history: scrap the regime of regional nationality autonomy laws. The real problem, according to Ma Rong, is that China's autonomy laws derive from a Stalinist heritage (which, in the Soviet Union, included rights to secession and independence), saddling China with a system that alienates minorities from the notion that they are part of the larger Chinese nationality. Now, with uncanny timing, the recent unrest in Xinjiang has underscored his contention.

As Ma Rong puts it, the nationality laws encourage minorities to exclude others from their regions, privilege their own language, assert economic rights of their own and maintain and strengthen the historical consciousness, religions and practices that differentiate them from others, all in accord with Stalin's definition of "nationality". For Ma Rong, this is the crux of the problem: the current system leaves minorities with little or no sense that they are Chinese. Only three other countries, he notes, ever implemented a similar system with specific geographical regions for minority nationalities: the Soviet Union, Yugoslavia and Czechoslovakia. It goes without saying that the historical track record is not good.

In contrast, India and the United States provide useful counter-examples. Jawaharlal Nehru in particular is cited for imbuing the members of various groups with the sense of being part of "the Indian nation", while at the same time dulling the areas of ethno-national conflict between them. In the US, the election of Barack Obama is presented precisely because his platform was directed at the benefit of all Americans, with no taint of racial interest. Neither country has regional minority nationality autonomous structures.

The debate that Ma Rong opened up in April is of critical importance to China's Tibet policy. But no one in Dharamsala seems to have noticed. Rather than devote resources to acquiring the databases that would allow them to access the wide range of Chinese materials available online, the Dalai Lama decided in May to send $1,00,000 to Florida International University to support its religious studies programme. Though American dharma students are hardly an endangered species, such are Dharamsala's priorities.

Sonam Dagpo, of the Dalai Lama's Department of Information and International Relations, told a news agency towards the end of June that the Tibetans "want to settle the issue mutually and within the framework of the Chinese constitution, law and national regional autonomy". Best of luck with that one, guys.

The writer directs the Tibetan Studies programme in the Department of Central Eurasian Studies, Indiana University, US.

17 条评论:

  1. 支持马戎的观点。一个国家,理应只有一个民族。对于中国,就是中华民族。当然这并不意味着要把非汉族给汉化了,同化是双向的嘛。汉人又不是不能信藏传佛教。

    回复删除
  2. 马戎,撒切尔:右翼自由主义

    “三民主义”底线的汉沙文主义民运分子: 右翼民族主义

    爱国愤青: 所谓反西方的中华民族社会主义左翼

    逢中必反逢汉必反的各族各国民族主义者: 右翼民族主义 或 广义上的圣战主义者

    屁不敢放附和爱国的贾樟柯类人: 民族主义下的蛋

    只知道民族利益,不知道人类利益的各族各国小民: 民族主义下的蛋

    以上的人,我觉得都不能给未来汉,维,藏社会一个理想的明天。

    能够真正理解中国民族不平等,内部殖民主义问题存在,并提出各族合作促进中国建立维权市民社会运动的人,是左翼自由主义者,是国际主义者,是人类主义者,人道主义者,多元主义者

    回复删除
  3. 这回左派右派取得惊人的一致!!!
    http://blog.sina.com.cn/s/blog_492d06fb0100ei9r.html#comment

    回复删除
  4. 我个人认为,马绒,如果不是一位挖空心思讨好中共的御用教授,便是一个迫不及待地等着分配战争赃物的冷血的狼。

    回复删除
  5. I could not agree more with you dear Prof Sperling.Those people whom (most of them are not trained as politicians) the Dalai Lama has been consulting are illiterate with every aspect of Chinsese related matters and what these people inculding Samdong Rinpoch have been doing is just jumping into the trap dug by Chinses Communist Party. The Tibetan Government in exile really needs someone like Professor Sperling who knows the Chinsese tactics well and how to play the political games. Warm heart and good prayer dose not work well in the field of politics especially while confronting the people of evil and the sons of bitch.

    Fifty years is enough time for us to draw some litsen from the past in which you had been cheated and the target which you want to hit must be figure out by yourself instead await its appearance.Act like an adult guys!!

    回复删除
  6. 楼上的说法成立的前提是中国公民享有充分的民主权利和宗教信仰自由。如果想以美国为例,就请先讲讲美国的民主制度;如果想以印度为例,就请先讲讲印度每个邦的自治权。没有这些前提,说什么双向同化,在专制统治下,一切都是空谈。

    回复删除
  7. 史伯岭先生又在说风凉话了,难道您又有什么高明的办法吗?
    弱势群体跟共产党政府进行谈判对话,永远也不能期待得到公正的结果,共产党从来都是恃强凌弱。达赖喇嘛知其不可为而为之,以文明回应野蛮,以慈悲回应残暴,正体现了博大的胸襟和高超的政治智慧,其过程本身就展现了菩萨伟大的度化众生的事业。
    其实西藏能否独立或自治,这个结果本身已经不那么重要。14世纪回教入侵印度,佛教从印度消失了,但在雪域西藏发扬光大。20世纪共产党入侵西藏,佛教在西藏奄奄一息,但由此机缘开始大规模传向西方世界。由于达赖喇嘛和众多高僧大德的不懈努力,越来越多的西方人通过达赖喇嘛,通过西藏问题开始了解佛教,学习佛教,这也是达赖喇嘛所追求的目标。
    如果我们把眼光放远大一些,就不会因为共产党抱残守缺、一意孤行而耿耿于怀,相反会对未来充满希望。

    回复删除
  8. 本来就不是一个民族,为什么要一个民族?中国要是把藏民改为汉民。那就热闹了。艾略特·史伯岭有一点我同意,他说流亡政府对共产党的认识是非常浅薄的。至少不太实际。去年,中国内外的藏人,从3.10日以来的所有努力不就是一个时机吗,就是奥运会这个时机。随着尊者达赖喇嘛的代表没有任何条件在奥运会之前出现在中国。这对整个在国内外浴血奋战的藏人、乃至对支持藏人的团体和国家(包括那些只要与达赖喇嘛对话,他们就可以参加奥运会的政治领袖们)也是一个不小的打击。好多国家元首发自对尊者的威信而难于启齿而已。不过,在原则上他们对尊者达赖喇嘛和流亡政府的关系划得比较清楚。说到这里我还是非常想起,尊者经常说的“你们不要经常说'喇嘛乾瑙'尤其不要说‘达赖喇嘛’乾瑙”(http://jiamiguma.blogspot.com/search?updated-max=2008-09-13T09%3A19%3A00-07%3A00&max-results=20达赖喇嘛在巴黎对藏人的重要讲话)可惜呀,理解的人不多。如果这样下去,流亡政府的前途未卜,藏人有谁来推进呢?

    回复删除
  9. 史伯岭是假装不明白,其实大家都是在演戏而已。

    回复删除
  10. 中国少数民族自治区没有真正自治

    作者:冯海音(Matthias von Hein)/韩明芳

    达赖喇嘛抵达法兰克福,并将对德国进行数天访问。虽然他是以藏传佛教上师的身份前来讲道,但在世人眼中,他更是反对中国压制的西藏民众的代表。藏族是中国55个少数民族之一。不久前同汉人发生冲突的维吾尔人也是中国的少数民族。据官方报答,7月初中国新疆的维吾尔人同汉人发生的冲突造成近200人死亡。

    "美国人推崇的信条是,尊重和保护世界各民族的宗教和文化 。所有人都有权自由发表意见。这个原则同样适用于中国的少数民族和少数宗教派别。"

    这是美国总统奥巴马于7月27日在华盛顿美中战略与经济对话会议开幕式上的一段讲话。近年来中国对待藏人,对待维吾尔人的种种做法越来越引起外界的关注和大批人权人士的批评。中国除了藏族和维吾尔族这两个最引人注目的少数民族而外,还有53个少数民族。其中人口最多的是壮族,共有1千6百万人。最小的民族是生活在西藏的洛巴族,总人口还不到3000人。少数民族居住的地区占中国总面积的近三分之二。 而这些地区大部分蕴藏着丰富的原材料或者是具有重要战略意义的边疆地区。

    中国现在有5个自治区和100多个自治州县。自从1984年中国修改了宪法以及推出了民族自治法以后,自治区的权利在形式上得到了保障。美国维吾尔问题学者鲍文顿在总结概括中国明文规定的少数民族权利时说:"按照1984年的宪法以及自治法,少数民族有权使用和发展自己的语言。少数民族成员可以在地方管理机构中担任要职。他们有权维护自己的风俗习惯并享有宗教自由。自治区政府有权审议国家法律,如果国家法律不适应地方的实际情况和风俗,可以加以修改或者拒绝。"

    然而在实际生活中,这些法律规定不过是一纸空文。德国维尔茨堡汉学研究者阿尔珀曼说:"中国的自治区享有的所谓自治权完全是一纸空文。许多规定没有在实际生活中得到贯彻,这主要是因为共产党牢牢地控制着自治区大权,监督着政策的实际执行。"

    党政不分家,这为中国共产党的这种做法提供了基础。 在中国,共产党的地位甚至高于宪法。党的指示可以凌驾于各级政府的决定,可以废除任何法律规定。中国共产党的利益可以高于一切,党的官员的级别,高于政府和行政管理机构的相应级别。因此尽管一些少数民族代表在少数民族地区成为了最高行政领导,但对问题的决定权却掌握在党委书记手中。党委书记职务从来都是汉人担任。这就造成了在关键问题上,少数民族没有真正的发言权。鲍文顿认为,新疆今年春季开始的对喀什老城的拆除改建就是一个例子。"我认为,这个决定同样没有听取维吾尔人的意见。政府正式宣布的理由是,新疆处于地震高发区,拆毁老城是为了预防地震造成巨大损失。喀什的房屋只不过几十年的历史,并不是百年老房,因此我认为这个说法不能令人信服。"

    在汉人大举迁移到少数民族地区这个问题上,少数民族同样没有话语权。而造成了少数民族地区的异化,这也往往成为了冲突爆发的导火索。更让少数民族居民不满的是,他们几乎没有分享地区资源被开采所带来的利益。据统计,上世纪90年末,生活在贫困线以下的人中80%在少数民族地区。如今维吾尔居民的失业率大约为30%。而限制宗教自由,更加激发了少数民族老百姓的不满情绪,尤其是在西藏和新疆。鲍文顿认为,透过维吾尔人可以看出,大汉族主义是导致少数民族不满情绪的一个重要根源。"到处都能感到汉人在藐视维吾尔人,藐视大多数少数民族,少数民族难以摆脱这种受歧视的感觉,维吾尔人包括其它少数民族都有低人一等的感觉。而谁要想成为一名受尊敬的公民,首先就被要求学习汉族文化和语言。"

    http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4526170,00.html
    http://www.bullogger.com/blogs/zhengyan/archives/310945.aspx

    回复删除
  11. 令人欣慰的是,斯大林民族自治快到头了!!!

    回复删除
  12. 只要GCD在那个民族也别想自治。西藏、新疆、内蒙古、宁夏、广西、那个地方不是GCD领导,那个地方的党委书记不是汉人?什么狗屁自治,中国根本上就没有什么自治。人们又不是不知道,在中国除了假的是真的之外,其它都是假的,再别蒙人了。

    回复删除
  13. 都是一个妈妈的女儿?呵呵

    汉族这个女儿,是隐性男人畸形还是装了假阳具?为什么这么喜欢rape其他女儿?呜呼!

    回复删除
  14. 只要GCD在那个民族也别想自治。西藏、新疆、内蒙古、宁夏、广西、那个地方不是GCD领导,那个地方的党委书记不是汉人?什么狗屁自治,中国根本上就没有什么自治。人们又不是不知道,在中国除了假的是真的之外,其它都是假的,再别蒙人了。
    ---------------------------------------------------------------------------------
    到了现在还在做自治梦呢,GCD垮了以后就跟不可能有什么民族自治了,因为左右两派在废除民族自治的观点上已近达成一致了!!!

    回复删除
  15. 只要GCD在那个民族也别想自治。西藏、新疆、内蒙古、宁夏、广西、那个地方不是GCD领导,那个地方的党委书记不是汉人?什么狗屁自治,中国根本上就没有什么自治。人们又不是不知道,在中国除了假的是真的之外,其它都是假的,再别蒙人了。
    ====================================

    记住,民主社会的自治是居民自治。如果拉萨汉人居多,那自然是以汉人为首的各族联合自治。当然,小地方藏族为主的,不妨让给你们。但是大城市和交通线是一定要控制的。

    回复删除
  16. 达赖喇嘛尊者的自治方案是不是包括了青海全部、甘肃与四川藏区?这样算下来,最后是接近四分之一的中国现有版图?

    我从来不怀疑藏民族要求自治或独立的正义性,但仅从可行性来说,默认殖民统治者对藏区的分割,仅要求现西藏自治区这一块地方的独立,可行性或许更高一些。

    像俄罗斯的卡尔梅克共和国,曾因其民族部分人帮德国人打苏联,被斯大林惩罚,剥夺了大片领土,可是今天的卡尔梅克共和国如果向民主的俄罗斯索还那些领土,恐怕十有八九是行不通的。

    再比如民主的斯里兰卡、马来西亚,他们的主体民族甚至公然通过法律形式把民族歧视政策固定下来。

    克什米尔印占区多数人是穆斯林吧,可是民主印度仍然不放弃主权,不允许当地人公投决定命运,甚至不曾放弃对巴占区的主权要求。

    由此可见,利益大于正义仍然是地球上很多人处理问题的思路。如果要在斗争中多考虑策略,可能就无法避开这个让人悲哀的事实。

    回复删除
  17. “记住,民主社会的自治是居民自治。如果拉萨汉人居多,那自然是以汉人为首的各族联合自治。当然,小地方藏族为主的,不妨让给你们。但是大城市和交通线是一定要控制的。”

    你这口气也太大了... ...胡锦涛也没资格这样说话啊,邓小平才有。

    独立还有一种方式,那就是把外交和防务权力交给别国。记得哪个太平洋岛国来着就用这种方式从英国手中获得了独立。

    回复删除