2021年8月17日星期二

我的诗歌《大海的声音》藏文版(译者:Gai Tho)

His Holiness the Dalai Lama exchanges early morning greetings with security personnel from the balcony of his residence in Dharamsala, HP, India. Photo by Tenzin Jamphel

མཚོ་ཆེན་གྱི་དབྱངས་རྟ།


(大海的声音)


ལོ་འདིའི་༧སྐུའི་འཁྲུངས་སྐར་གྱི་ཉིན་མོར་རྩོམ་པ་པོ་འོད་ཟེར་ལགས་ཀྱིས་སྙན་རྩོམ་འདི་རྒྱ་ཡིག་གིས་བྲིས་ཏེ་ངོ་དེབ་དུ་འཁོད་སྐབས། བདག་གིས་ཞབས་མཆན་དུ་བོད་འགྱུར་ཡོད་དམ་ཞེས་པའི་ལན་དུ། བོད་འགྱུར་མེད། ཁྱེད་རང་གིས་སྒྱུར་འདོད་ཡོད་དམ་ཞེས་པའི་དྲིས་ལན་དུ་མཐེ་བོང་ཞིག་ལས་ཅི་ཡང་སྤྲོད་ཐུབ་མ་སོང་། དེ་རིང་ཁོང་གིས་༧གོང་ས་མཆོག་གི་སྐུ་པར་གསར་པ་ཞིག་དང་ལྷན་དུ་རྩོམ་ཡིག་འདི་བསྐྱར་འགོད་གནང་འདུག་སྟབས། ཕྲན་གྱིས་ཀྱང་རྩོམ་པ་པོ་མཆོག་ལ་ཡང་བསྐྱར་མཐེ་བོང་ཞིག་གི་ཚུལ་དུ་བོད་འགྱུར་འདི་ཕུལ་བ་ལགས།



མཚོ་ཆེན་གྱི་དབྱངས་རྟ།

 


                           རྩོམ་པ་པོ། འོད་ཟེར།བོད།

                                   སྒྱུར་པ་པོ། གློག་ཞགས། ཨ་རི།


 

མུན་ཁུངས་ནས་ནམ་རྒྱུན་མཚོ་ཆེན་གྱི་དབྱངས་ལ་ཞིབ་ཉན་ཞུ་དགོས།

ཐག་རིང་ནས་དེ་རིང་བར། ཉེ་སའི་བར། ཐད་ཀར་སེམས་ཀྱི་གཏིང་མཐིལ་བར།

ཆུང་ངུ་ཆུང་ངུ་བོ་འདི། སུས་ཀྱང་གཏན་ཐབས་བྲལ་བའི་སེམས་གཞིས་འདི།

ང་ལ་དབང་ཨང་།     ང་ལ་དབང་།


 

བྱམས་མཉེན་དོད་པའི། མུ་མཐའ་ཀླས་པའི། རྟག་བརྟན་གྱི་མཚོ་ཆེན།

ཐུགས་ངལ་མེད་པར་མ་སྐད་ཀྱི་གསུངས་དབྱངས་ཕེབས་ཏེ།

ཅི་ཞིག་ནི་ང་རེད། ང་གང་དུ་འདུག ང་ཇི་ལྟ་བུ་ཞིག་རེད་དམ་ཞེས་གསུངས་དུས།

ཕྲན་ལ་གློ་བུར་དུ་མིག་ཆུ་བཞུར་སོང་། མིག་ཆུ་ཤིན་ཏུ་སྐྱོ་བྱུང་།


 

ང་རང་ཆུ་ཐིག་ཅིག་རེད་ཨང་། སྡུག་བསྔལ་དང་འབྲལ་འདོད་ཀྱི་ཆུ་ཐིག་ཅིག

མཚོ་ཆེན་ལ་དབང་། མཚོ་ཆེན་པོར་དབང་ཨང་།

 


                 ༢༠༢༡ལོའི་ཟླ་༧པའི་ཚེས༦ཉིན་གྱི་ཞོགས་པར་པེ་ཅིང་ནས།


大海的声音

——献给尊者达赖喇嘛86寿诞


唯色



在至暗时刻需要倾听大海[1]的声音

从远至今,至近,直抵内心

这小小的,谁也关闭不了的心房

属于我,属于我


温柔的,无边的,永不干涸的大海

不倦地发出母语的声音:

“什么是我?我在哪里?我是什么样的?”

我一下子落泪了,泪水很苦


我是一滴水啊,一滴想要离苦的水

属于大海,属于大海……


2021年7月6日凌晨,写于北京


1、第十四世达赖喇嘛法名简称丹增嘉措(བསྟན་འཛིན་རྒྱ་མཚོ),意为持教法之大海。

历代达赖喇嘛法名均有嘉措(རྒྱ་མཚོ)即大海。

没有评论:

发表评论