作者:茨仁夏加(Tsering Shakya)
原文标题:THE PRISONER
译者:“安靜地,流動著”博客
转自:http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/5888781.html
(说明:我下载这篇译文是2008年10月间,但今天再找这篇译文时,发现译者已将译文隐藏。我在转载这篇译文时有个别修订。)
译者:“安靜地,流動著”博客
转自:http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/5888781.html
(说明:我下载这篇译文是2008年10月间,但今天再找这篇译文时,发现译者已将译文隐藏。我在转载这篇译文时有个别修订。)
曾经在1951年带领中国解放军先头部队进入拉萨的平措汪杰,是四零年代西藏共产党的建立者,他在中共统治期间长达十八年遭到长期监禁,直到文革后平反,因为长期单人监禁,一度丧失说话能力,他曾任中共全国民大民族委员会副主委,是中国境内最著名的藏人之一。2004年,由他以第一人称口述,Melvin Goldstein等西方藏学学者执笔的传记《一位藏族革命家》(A Tibetan Revolutionary: The Political Life and Times of Bapa
Phuntso Wangye),以英文在西方出版。2004年到2006年间,他曾数度写信给胡锦涛,指责中共鹰派依靠反对达赖喇嘛寻求个人私利,关闭中藏谈判大门并误导中共高层,并在2007年谴责西藏自治区主席向巴平措对呼吁达赖喇嘛回到西藏的拒绝。(向巴平措就是那位声称解放军是去拉萨“打扫街道”的天才)
这篇文章翻译自西藏历史学者Tsering
Shakya对平措汪杰传记的书评,发表在《新左评论》(New Left Review)2005年7-8月34期上。
1979年一本中国的异议杂志上,出现“二十世纪的巴士底监狱”一文。在文革期间,北京秦城一号监狱专门关押高阶共产党员,这篇文章描述了在这监狱里的两名衰弱的西藏囚犯的命运,他们两位分别是1940年代建立西藏共产党的平措汪杰(Phuntso
Wangye)以及他的亲密战友阿旺格桑(Ngawang Kesang)。这篇文章是肯定二人依然在世的第一个讯息。从1958年起,曾经在中共的西藏事务里扮演领导角色的平汪——人们通常这么简称他——就消失在公共场合,其后十八年都被关押在恶名昭彰的秦城监狱的单人牢房。
平汪——书里用这个充满感情的家庭姓名称之——是西藏社会的名人,但关于他的生命和政治工作却鲜有人知。由本书共同作者道帏喜饶(Dawei Sherap)所著的简短传记由私人出版且流通量有限,《一位藏族革命家:巴塘人平措汪杰的時代和政治生涯》(A Tibetan Revolutionary)一书则提供更全面的记述,对西藏现代历史感兴趣的读者都应该阅读。英文著作里,存在大量西藏人的传记,但它们多数描绘一种在中国并吞前,快乐的西藏人住在理想化社会里的生活,平汪的回忆录结集 由梅·戈尔斯坦(Melvin Goldstein )所做的的许多长篇访问并以第一人称写成,提供更复杂的报导。本书揭示了一小群想将改革与革命带到雪域的西藏人的想法与企望,并以丰富信息启发读者。
一般对平汪的看法不外乎二:对传统人士来说他是将解放军带入西藏的通敌者,对自由派来说他是西藏社会里从未有过的领导者,他的个人失败就是民族的失败。戈尔斯坦(Goldstein) 不同于其他学者,他致力将西藏现代史的正反优缺各个面向带入公共领域,人们热切地阅读这本传记并在网络上广为张贴的情形,显示平汪在年轻一代的藏人之中已经找到追随者,他们被平汪鼓舞并哀悼那些被糟蹋的岁月。
1922年,平汪出生于东藏康区的一个遥远而美丽的小镇——巴塘,当地距拉萨东方五百哩,其时处于中国军阀刘文辉的控制之下。巴塘在清末是军事驻防要塞,政府办的现代学校将一批学生送往南京学习,训练他们成为中国政府的管理者,平汪的舅父也在其中。传记里生动地描述了在混乱的政治之下,幼年平汪初次政治洗礼的激情。1932年,在南京接受教育的格桑次仁(Kesang
Tsering)指挥官,领导巴塘反抗刘文辉统治,他本应为国民党而战,但他宣称当地该由西藏人统治。“格桑又高又壮,蓄有深髯,他成了我和其他年青人心中的英雄。”平汪回忆他号召同学高唱“新康之歌”,遵循孙中山的“民族、民主、民生”主义路线,然而不久之后胜利即夭折。刘文辉的军队折返报复,处决当地领袖,这个十岁的孩子和同伴在树上敲击胡桃时,听到了枪声,平汪一个玩伴的父亲也被枪决。藏人的反抗持续至1935年,平汪的舅父洛桑顿珠(Lobsang
Thundrup)也在反抗之列。他们再次以国民党之名,包围巴塘的中国驻防,而当时红军长征正穿越镇上的山脊前往西北,十四岁的平汪此时已经决定追随格桑和洛桑的脚步,前往南京就学:
……如此一来我也可以领导我们西藏人争取自由……我崇拜格桑次仁和舅父不单只是因为他们反抗中国人,而是因为他们受过教育、见过世面、现代化,并且为了康巴人统治康地的信念而奋斗。
十六岁的平汪第一次接触到列宁的民族自决权思想,是透过蒙藏学校的王 老师介绍。蒙藏学校由蒋介石手下的蒙藏委员会运作,在日本侵略期间,蒙藏学校撤退到陪都重庆,那里纪律松弛且政治争议甚嚣尘上,对平汪和他的西藏同伴而言,列宁的民族自决构想如同天启:
我理解列宁所谓有权力的民族与无权力的民族间存在不可避免的紧张关系。……他说强大的民族总是使用力量压迫弱小的民族,弱小的民族则激烈反抗。我有时觉得列宁完全明白我所想的及我最在意的事情。
平汪首先组织他的学伴们进入地下西藏共产党的革命团体并组织学潮请愿,这些举动导致他被逐出蒙藏学校。尽管他被学校驱逐,他仍在校园外游行,高声唱歌,誓言他绝不“潜逃”。
此时十九岁的平汪回到康地,他一开始担任中文和音乐教师,同时活跃地追求他的政治目标。在一九四零年代由他领导的微小的西藏共产党,采用双重策略:一方面试图赢得政治西藏的进步分子——达赖喇嘛的王国里的学生和贵族——支持,从事现代化和民主改革;另一方面为游击队寻求支持,以期打倒刘文辉在康地的统治。他的最终目标是建立一个彻底改变封建社会体制的统一且独立的西藏。平汪生动地描绘了一些传统精英的傲慢,在旅程中遇见的一些僧侣的残酷行为,和在沉重赋税劳役制度下的西藏农民的贫困——他们比中国农民的处境更惨。
他的故事饶富兴味。在拉萨,内阁大臣索康噶伦是噶厦政府里最年青的成员,平汪试图说服他为康地的武装抗争提供步枪,然而噶厦政府将希望寄托在轴心国的胜利上,他们告诉平汪:“当日本征服中国,他们将不会打扰西藏。他们是佛教国家,而且我们如此遥远。”于是平汪与印度共产党联络,期望与苏联取得联系,他与同伴昂旺格桑组织的商队旅行至噶伦堡,之后搭火车到达加尔各答。印度共产党友善地欢迎他,但阻止他经由西北边境进入苏维埃底下的中亚,因为那里有太多英军。当他回到拉萨,噶厦政府仍然不愿意伸出援手,尽管当时已可预见同盟国的胜利。平汪和他的同志们转而前往位于云南康区的德钦,当地的民兵领导贡波次仁(Gombo Tsering)愿意加入他们一同对抗刘文辉,其后他们遭到贡波次仁的敌人背叛攻击,被迫跨越金沙江,撤退到西藏,他们躲匿在山间雪地,直到1947年平汪终于到了他舅父在拉萨的住处,那里相对安全。
当时的政治局势多方汇流。1949年春西藏共产党听说中国共产党在云南康区建立游击队基地,缅甸共产党在当地也有强大势力。平汪和他的同志们被西藏政府逐出拉萨,他们决定加入云南的共产党,并为共产党在中国即将到来的胜利心跳不已。西藏共产党经由印度,在1949年秋抵达共产党在云南西部的总部,然而红军指挥官——白族的欧根 (Ou Gen)——要求西藏共产党解散并加入中国共产党,作为他们参与游击队活动的前提。在多次争辩后,平汪终于同意。平汪被迫放弃“独立的共产西藏自治”(self-rule as an independent communist Tibet) 的目标,但他解释自己依然希望透过中国共产党,“重建康地,甚至可能是金沙江两岸的藏区,模仿苏联底下自治的社会主义共和国,成为自治的共和政体。……它会在中国主权底下,但由西藏人控制。”
1950年初,平汪被传唤到重庆与邓小平、贺龙和其他西南政治局十八军的指挥官开会,他此时是新解放的巴塘地区的共产党领导,会议上他被任命为解放军进军西藏的领导顾问。(也许是个象征:飞往重庆的飞机遇上乱流,平汪在晕机但找不到其它容器的情况下,呕吐在他全新的解放军帽里。) 在北京与拉萨谈判十七点协议的过程中,他扮演关键的外交角色,同时也努力赢得西藏贵族成员的接受,几乎从一开始,他就对沙文主义和许多共产党干部由上而下的态度多所批评。然而他为在拉萨开办世俗学校感到骄傲,此前的世俗学校均被寺院关闭;他也办报,吸引西藏知识分子为之写稿。至关重要的是,平汪与邓小平的西南政治局同一阵线,反对范明手下西北政治局偏好班禅喇嘛的左倾主义,主张以谨慎的手段从事社会改革,并取得达赖喇嘛和寺院精英的支持。他提到,1953年起他被调任到北京,就是范明施策使他离开拉萨的结果。
1956年毛泽东与十九岁的达赖喇嘛在北京会谈,平汪是他们信赖的翻译官。他回忆有一晚,毛泽东私下拜访达赖喇嘛的住处,毛泽东提到藏军仍然悬挂雪山狮子旗的问题,并说范明想禁止。毛泽东道:“你也许可以保留国旗,未来我们也可以让新疆和内蒙古拥有他们自己的旗帜。除了雪山狮子旗之外,能不能也悬挂中华人民共和国的国旗呢?”达赖喇嘛显然点了头。对平汪而言,这证明了中共领导层当时正仔细思量是否采用苏维埃的自治共和国模式,至少对藏、蒙、维吾尔三个民族。
然而政治气氛也正在转变。平汪强烈反对在康区严厉施行的改革,这导致 1958 至 1959 年的反叛,最后被解放军残酷镇压;他也悲叹中央政府不了解康区与西藏的关系。作为1957年人民大会的代表,他公开批评范明的政策,来年他被传唤到纪律委员会“清洗他的思想”。此时正行反右运动,平汪失去在民族委员会里的地位,1960年他遭逮捕,被控以“反革命嫌疑”,时年三十八岁。在狱中他经历数次精神失常,当最后从“北京的巴士底监狱”被释放时,他已经五十七岁。他回忆最糟糕虐待的是在牢房里遭到电击,那会引起非常强烈的头痛,在被释放后的几个月后,他仍无法克制非自主的流口水。令人印象深刻的是,经过一年的休养生息,他又回到会令人神经紧张的边缘,为 1980 年中华人民共和国的宪法争议草拟一份关于「自治共和体」的计划书,强力主张在少数民族地区,不应使用解放军从事治安工作,因为那可比军事占领。他的建议引来党官员长达一万字的咒骂攻击,平汪则驳以一份两万五千字的抗辩。如今他已八十来岁并复官职,依然维持批判的声音,密切注意雪域的发展动态。
平汪的民族认同与对西藏人权力的坚持成为中共的一个麻烦。中国的共产革命也以自己的方式主张民族主义并期望恢复中国荣光,在追求中国民族主义的路上,其他群体的企望只不过是个绊脚石。平汪和其他年青的西藏人藉由与中国共产党结盟,希望将改革和社会变革带入西藏,然而一旦中国在当地建立牢固的控制,就以汉族官员取代藏族共产党员。作为 50 年代的政治领导之一,平汪是中国统治的前十年间唯一拥有权威的西藏人。他的语言知识和他的社会名望使他成为活跃的文化与政治中介者,他得以接触中共高层与达赖喇嘛(达赖喇嘛在其自传里曾富有感情地提及平汪)。平汪的政治生涯在 1958 年结束,他和他的同志们的命运显示了一直以来北京的统治问题:经过五十年,北京仍然没能拔擢藏人成为拉萨的领导高层,平汪身上危险的“地区民族主义”控罪,依然适用于任何反对中共政策的藏人,这项威胁持续使当地领导噤声。
《一位藏族革命家:巴塘人平措汪杰的時代和政治生涯》一书使用第一人称叙述,严格来说更像是一本自传而非传记。平汪的声音引领着叙事,他的叙述没有企图批判或分析,对读者来说,这很显然是平汪观点的事件,而这也是本书强项。然而它仍有待辩论与详察,这本书的出版说明了中华人民共和国正改变着,也说明了学者们将越来越有机会接触中国与西藏的材料。书里的大部分信息还未经历史与档案数据的佐证,也许将来会出现不同的版本。这绝非贬低本书的重要性。当我们检验其他数据来源之后,我们很有可能发现平汪所言,比至今为止的任何证据更加真实正确,他不去反责那些失落的岁月,这使他的叙述带有真实感,尽管个人受到折磨,平汪维持平衡的观点并从未陷入自怜。对某些人而言,他不动气显得天真,但详细阅读就会发现他性格的长处,他依旧相信中国和西藏能够找到一个方式共存。书中附录记载 1979 年平汪与达赖喇嘛代表团的对话,他提到流亡藏人称他为“引红汉人进藏的红藏人”,他为自己的目标辩护:
用毛主席的话来说,共产党在那里是为了帮助西藏人民站起来,成为他们自家的主人,改革自身,改善人民的生活条件和建立一个快乐的新社会。但我从未意图带领汉人到西藏,让汉人统治西藏人。假若如是,那“红汉人”、解放军及充当向导的“红藏人”都是共产党骗子。
他坚持这个策略应该由结果评断—亦即究竟西藏人的生活条件改善了多少,在中华人民共和国底下他们是不是成为“自家的主人”。用他自己的话来说,正是这些成就使他成为“好人”之一。本书的确提出了一个问题:如果在五零年代没有中国的干涉,西藏会不会发生改革?平汪的叙述让我们得以追溯一小群激进份子创造当地社会运动的努力。如同他儿时的英雄,平汪(作词)作曲以教育与激励他的人民,一首从四零年代开始的激情颂歌是这么唱的:
起来,起来,起来
西藏的兄弟们
战斗的时刻已经来到
你们还没从睡梦中醒来吗
我们再也不能生活于
强大官员的压迫下
吃糌巴的人们,起来吧
夺取你自己的土地
夺取政治权力
平汪显然是被革命背叛的受害者。这份对他生命的精彩详细的纪录,将有助后代决定他究竟是不是一个好人。
附:译者的话
对我,直白一点说,这篇文章像是一出革命失败者的悲剧。纵然失败不代表没有价值,悲剧或许更有力量。
没有武装的革命者,向他人乞讨武力的革命者,周旋于不同力量之间的革命者,注定是失败的吧。
另外,现代化里永远有两面。既接受启蒙,也被产生出启蒙的逻辑所压迫。所有人都毫无选择地被卷进漩涡。
平汪因列宁而获得强大的民族自治启蒙,但也因为列宁对共产主义理论与实践的反转,加强了党机器,所谓世界的共产革命之火才提前燎原。却也因为强大的党机 器,注定没有力量的个人的牺牲与覆没。俄国在列宁之后的斯大林,不也对弱小民族采取高压政策吗?国家依靠党机器的调动,想要走出与资本主义社会不一样的道 路,最终却证明步调过快、理想过高的改革,是场血淋淋的闹剧。即便对他们所处的历史困境与条件保持同情,却无法抹灭那些鲜血涂抹而成的历史……。
如今,不管是大藏区的自治构想,甚且只是坐下来和谈,都不可能吧。西藏错过曾有的历史机运,或者说,历史其实未曾给过西藏更多选择。如今,谈判的筹码与先发权都在中共手上,对西藏而言,如要坚持理想,只能是激烈武装;要不就得把政治看做对现实生活暂时妥当的安排,而非理想的实践,在中共所开出的条件下,尽可能去维护自己的利益罢了。。。
New Left Review 34, July-August 2005
Tsering Shakya on Melvyn Goldstein et al, A Tibetan
Revolutionary. Memoirs of an indigenous Lenin from the Land of Snows, and his
long imprisonment by the Mao government.
TSERING SHAKYA
THE PRISONER
In 1979 an article entitled ‘The Twentieth-Century Bastille’
appeared in a Chinese dissident magazine. It described the fate of two Tibetan
prisoners languishing in Beijing’s Qingchen Number One Prison, where
high-ranking Communists had been incarcerated during the Cultural Revolution.
The two were Phüntso Wangye, the founder of the Tibetan Communist Party in the
1940s, and his close comrade Ngawang Kesang. The article was the first sign we
had that they were still alive. Phünwang, as he is most commonly known, had
disappeared from the public scene in 1958 after playing a leading role in
Tibetan affairs, and had spent 18 years in the notorious prison, most of the
time in solitary confinement.
Phünwang—the title of the book under review uses an
affectionate and familiar version of his name—is a prominent figure in the
Tibetan community, yet relatively little is known about his life and political
work. A brief biography in Tibetan by Dawei Sherap, one of the co-authors of
the present book, was published privately and with a limited distribution. A
Tibetan Revolutionary provides a much fuller account, and one that will be
required reading for anyone interested in the history of modern Tibet. There is
a sizable bibliography of Tibetan lives in English, but most follow the
familiar narrative of happy natives living in an idealized community before the
annexation by China. Phünwang’s memoir—the book is the product of many long
interviews conducted by Melvyn Goldstein, and is told in the first person—provides
a far more complex account. It reveals the thinking and inspirations of a small
group of Tibetans who wanted to bring reform and revolution to the Land of
Snows and offers a wealth of information that will come as a revelation to
readers.
Popular views of Phünwang fall into two camps: for
traditionalists he is a collaborator and the man responsible for bringing the
People’s Liberation Army to Tibet; for the liberal section of the Tibetan
community he is the leader we never had, and his personal loss was a loss to
the nation. Goldstein has done more than any other scholar to bring the
complexity of modern Tibetan history, warts and all, to the public arena. This new
biography is being eagerly read and internet postings already show that Phünwang
has found followers among a younger generation of Tibetans, who will no doubt
look to him for inspiration and mourn the wasted years.
Phünwang was born in 1922
in Batang, a small town—‘remote and beautiful’—in the Kham
province of Eastern Tibet, some 500 miles east of Lhasa in what is now eastern
Sichuan, then under the control of the Chinese warlord Liu Wenhui. A garrison
town under the late Manchu dynasty, Batang had a modern government school that
sent a stream of students, Phünwang’s uncle among them, to train as Chinese
administrators in Nanjing. The boy’s baptism of fire in the turbulent politics
of the region is vividly described. In 1932 Kesang Tsering, a local Nanjing-educated
commander supposedly acting for the Guomindang, led an uprising in Batang
against Liu Wenhui and proclaimed Tibetan rule. ‘Tall and strong, with a dark
moustache, Kesang was a heroic figure to me and other youths’. Phünwang recalls
him summoning the schoolboys to sing the ‘Song of the New Kham’ on the lines of
Sun Yatsen’s slogan ‘nationalism, democracy, livelihood’. The victory was
short-lived. Liu’s returning army exacted retribution, executing local leaders.
The ten-year-old and his friends were knocking walnuts down from a tree when
they heard the gunshots: Phünwang’s playmate’s father had been killed. Further
revolts followed in 1935, with Phünwang’s uncle, Lobsang Thundrup, besieging
the Chinese garrison at Batang, again in the name of the gmd, while Red Army
units traversed the mountain ridge above the town on the Long March to the
north-west. By the age of fourteen, Phünwang was determined to follow in the
footsteps of Kesang and Lobsang, to study in Nanjing
so that I too could become a leader in the fight for freedom
for our Tibetan people . . . I didn’t admire Kesang Tsering and my uncle simply
because they had defied the Chinese [but] because they were educated,
sophisticated and modern, as well as committed to the belief that Khampas had
to rule Kham.
It was a teacher, Mr Wang, at the special academy run by Chiang
Kaishek’s Mongolian and Tibetan Affairs Commission, who first introduced the
sixteen-year-old Phünwang to Lenin’s Nationality and the Right to
Self-Determination. With the Japanese invasion the academy was evacuated west
to the temporary capital of Chongqing in Sichuan. Discipline loosened and
political debate increased. For Phünwang and his fellow Tibetan students, Lenin’s
formulations on national self-determination came as a revelation:
I understood what Lenin meant when he talked about the
inevitable tension between the nationality that has power and the ones that do
not . . . that the strong nationality would often use its power to oppress the
smaller, weaker one, and that the smaller ones would fight bitterly against
this. I felt sometimes as if Lenin knew exactly what I was thinking, what I
cared about most.
Phünwang’s first attempts to organize his schoolfriends into a
clandestine Tibetan Communist Revolutionary Group, and to petition around
student issues, saw him expelled from the academy. Though shaken, he marched
out of the school grounds singing at the top of his voice, vowing that he would
not ‘slink away’.
Now nineteen, Phünwang returned to Kham, initially working as a
Chinese language and music teacher while vigorously pursuing his political
goals. The strategy of the tiny Tibetan Communist Party under his leadership
during the 1940s was twofold: to win over progressive elements among the
students and aristocracy in ‘political Tibet’—the kingdom of the Dalai Lama—to
a programme of modernization and democratic reform, while building support for
a guerrilla struggle to overthrow Liu Wenhui’s rule in Kham. The ultimate goal
was a united independent Tibet, its feudal social structure fundamentally
transformed. Phünwang gives a lively critical account of the arrogance of
certain members of the traditional elite, the cruelty of some of the monks he
encountered during his travels and the poverty of the peasants—worse than in
China itself—under the heavy taxes and corvée labour system.
His story makes a riveting read. In Lhasa, Phünwang tried to
persuade the youngest member of the Kashag, Tibet’s Council of Ministers, to
provide rifles for the armed struggle in Kham. But the Kashag was pinning its
hopes on an Axis victory: ‘When Japan conquers China, they will leave Tibet
alone. They are a Buddhist country, and we are far away’, Phünwang was told.
His next move was to try to contact the Indian Communist Party, with a view to
reaching the Soviet Union. Travelling to Kalimpong with a trading caravan
organized by his comrade Ngawang Kesang, and then by train to Calcutta, Phünwang
was given a friendly welcome by the cpi but discouraged from making the trip
across the North West Frontier into Soviet Central Asia: there were too many
British troops in the area. Back in Lhasa, the Kashag was still unwilling to
help, although Allied victory was now in sight. Phünwang and his comrades
instead set out for Deqen, a Khampa area in Yunnan province, where a local
militia leader, Gombo Tsering, was willing to join them in an uprising against
Liu Wenhui. Betrayed and attacked by Gombo Tsering’s enemies, they were forced
to flee back across the Drichu River into Tibet, hiding in the mountains and
living on snow until Phünwang could finally make his way to the relative safety
of his uncle’s house in Lhasa, at the end of 1947.
The political situation was in flux. In the spring of 1949 the
Tibetan Communists heard that the Chinese cp had established guerrilla bases in
Khampa areas of Yunnan, and that the Burmese cp also had a strong force in the
area. While making plans to join them, Phünwang and his comrades were expelled
from Lhasa by the Tibetan government, now jumpy at the prospect of imminent
Communist victory in China. Travelling via India, the Tibetan Communists
reached the field headquarters of the Western Yunnan forces in August 1949.
Here, however, the Red Army commander, a Bai named Ou Gen, demanded that the
Tibetans dissolve their party into the ccp as a condition of joint guerrilla
activity. After much argument, Phünwang agreed. Forced to abandon his goal of ‘self-rule
as an independent communist Tibet’, he explains here that he still hoped that
working through the Chinese Communist Party would lead to ‘the restructuring of
Kham, and possibly the whole Tibetan area on both sides of the Drichu River, as
an autonomous republic that would function in a similar way to the autonomous
socialist republics in the Soviet Union . . . it would be under Chinese
sovereignty, but it would be controlled by Tibetans.’
Thus it was that, early in 1950, Phünwang—now a Party leader in
liberated Batang—was summoned to a meeting in Chongqing with Deng Xiaoping, He
Long and other commanders of the Southwest Bureau’s 18th Army, and appointed a
leading advisor for the pla entry into Tibet. (Symbolically perhaps, the plane
to Chongqing encountered such turbulence that Phünwang became airsick, and
could find no other receptacle in which to throw up than his brand-new pla
cap.) He played a key diplomatic role in negotiations over the Seventeen-Point
Agreement between Beijing and Lhasa, and in winning acceptance for it from
members of the Tibetan aristocracy. Almost from the start, he was critical of
the chauvinism and ‘top-down’ attitude of many of the ccp cadres. Yet he was
proud to have opened a secular school in Lhasa—earlier attempts to do so had
been shut down by the monasteries—and established a newspaper, drawing in
leading Tibetan intellectuals to write for it. Crucially, Phünwang sided with
Deng’s Southwest Bureau in backing a cautious approach to social reform and
winning the support of the Dalai Lama and monastic elite, against the leftism
of the Northwest Bureau under Fan Ming, which favoured the Panchen Lama. Phünwang’s
secondment to an official posting in Beijing from 1953 was the result, he
argues here, of Fan Ming’s manoeuvring to get him out of Lhasa.
Phünwang was the trusted translator for talks between Mao and
the 19-year-old Dalai Lama in Beijing in 1956 (taking it as his duty to make
sure the boy did not get up to dance the foxtrot with the ladies of the State
Dance troupe, as the ccp cadres liked to do). He recounts an unannounced visit
by Mao to the Dalai Lama’s residence one evening, during which the former
raised the matter of the Snow Lion flag still carried by the Tibetan Army, and
which Fan Ming wished to ban. ‘There is no problem. You may keep your national
flag’, Mao told him, according to Phünwang. ‘In the future, we can also let
Xinjiang have their own flag, and Inner Mongolia too. Would it be ok to carry
the national flag of the People’s Republic of China in addition to that flag?’
The Dalai Lama apparently nodded his head. For Phünwang, this was evidence that
the ccp leadership was contemplating adopting the Soviet model of autonomous
republics, at least for these three nationalities.
Yet the political climate was already shifting. Phünwang
deplored the reforms imposed by fiat in Kham that would lead to the 1958–59
uprising, brutally crushed by the pla, and lamented the fact that the central
government did not understand the relationship between Kham and Tibet. As a
delegate to the 1957 National People’s Congress he was openly critical of Fan
Ming’s policies. The following year he was summoned before a disciplinary
committee and ordered to ‘cleanse his thinking’. The anti-rightist campaign was
getting under way, and Phünwang became a non-person at the Nationalities
Institute. In August 1960 he was arrested, accused of ‘counter-revolutionary
acts’. He was thirty-eight. When he was finally released from the ‘Beijing
Bastille’, after several periods of insanity, he was fifty-seven. The worst of
many tortures he recalled was being bombarded by ‘electronic waves’ in his
cell, which produced excruciating headaches. For months after his release he
could not stop himself drooling. Impressively, after a year’s recovery, he
returned to the fray, drafting proposals for an ‘autonomous republic’ model for
the 1980 debate on the prc Constitution, and arguing powerfully that the pla
should not be used for police work in the minority nationality regions, where
its role was all too comparable to that of an army of occupation. When his
suggestions drew down a damning 10-thousand-character attack from Party
officials, Phünwang responded with a 25-thousand-character rebuttal. Now in his
eighties and officially rehabilitated, he remains a critical voice, still
attentively following developments in the Land of Snows.
Phünwang’s nationalist identity and assertion of the rights of
the Tibetans presented a problem for the ccp. The Communist revolution in China
was also, in its own way, an assertion of nationalism, and a desire to restore
China’s greatness. In the pursuit of this, the aspirations of other groups were
mere obstacles. Phünwang and other young radical Tibetans allied themselves
with the ccp as a means of bringing reform and social change to Tibet; yet once
China had established firm control over the region, the Tibetan Communists were
deposed and replaced with Han officials. A leading political figure in the
1950s, Phünwang was the only Tibetan to possess any degree of authority during
the first decade of Chinese rule. His knowledge of the language and his
position as a socially aware figure made him into a vital cultural and
political mediator, a role that gave him access to the highest levels of the
ccp as well as to the Dalai Lama (who wrote of him affectionately in his
autobiography). Yet Phünwang’s active political life was over by 1958. His fate
and those of his comrades reveal the continuing problems of Beijing’s rule:
after fifty years, the Party has not managed to promote a Tibetan to the top
leadership in Lhasa. The dangerous accusation of ‘local nationalism’ pinned on
Phünwang is still applied to any Tibetan who opposes the ccp’s policy. Such
threats continue to silence indigenous leaders.
The use of the first-person narrative makes A Tibetan
Revolutionary more of an autobiography than a biography, in the strict sense of
the term. Phünwang’s voice carries the narrative forward and there is no
attempt at critical or analytical judgement of his account. It is clear to
readers that this is Phünwang’s view of events, and this is one of the book’s
strengths. As such, however, it remains subject to debate and scrutiny. The prc
is changing; the publication of this book is one indication of that, and of the
increasing access now gained by scholars to materials in China and Tibet. Much
of the information presented here has yet to be tested against historical and
archival sources, and there may be differing versions still to appear. This in
no way diminishes the importance of the book. It is quite likely that even
after examining other sources, we will find Phünwang’s voice carries a greater
degree of truth and accuracy than any other testimony published so far. There
is a sense of authenticity in the narrative, established by a tone that does
not dwell on recrimination over the lost years. Despite his personal suffering,
Phünwang maintains a balanced outlook and never descends to self-pity. To some,
his lack of anger will appear naïve, but careful reading reveals the strength
of his character. Phünwang remains hopeful that China and Tibet may find a way
to coexist. In talks with a delegation sent by the Dalai Lama in 1979,
published here as an appendix, Phünwang discussed the Tibetan exiles’
characterization of him as ‘the red Tibetan who led the red Han into Tibet’ and
defended his goals. The Communists—‘in the words of Chairman Mao’—were there
to help the Tibetans to stand up, to be the masters in their
own home, reform themselves, engage in construction to improve the living
standard of the people and build a happy new society. But I never meant to lead
the Han people into Tibet to establish rule over the Tibetans by the Han
people. If so, the ‘red Han’, the Liberation Army, and the ‘red Tibetans’ who
were their guides are all phony communists.
The strategy, he insisted, must be judged on its upshot—how
much further Tibetans have moved towards an improved living standard and being ‘masters
of their home’ under the prc. It is such achievements as these that would make
him, in his own words, one of the ‘good guys’. Indeed, one of the questions
that this book poses is whether reforms would have occurred in Tibet if China
had not intervened in 1950. Phünwang’s account allows us to trace the efforts
of the small group of radicals who were working towards the creation of an
indigenous social movement. Like his boyhood hero, Phünwang composed songs as
much to educate his people as to inspire them. One stirring anthem from the
1940s begins:
Rise up, rise up, rise up,
Tibetan brothers.
The time for fighting has come but
Still haven’t you awoken from sleep?
We can no longer bear to live
Under the oppression of powerful officials.
Tsampa eaters, rise up,
Seize control of your own land.
Seize political power.
題外話一說,如果在谷歌尋找平措汪杰,會自動顯示王力雄。
回复删除還有,譯者的那句「要不就得把政治看做对现实生活暂时妥当的安排,而非理想的实践,在中共所开出的条件下,尽可能去维护自己的利益罢了。」聽起來呢,看看自己周圍的環境,感覺太熟悉。
回复删除