感谢友人Elliot Sperling,将我昨天的博文《伊力哈木昨天被新疆、北京警察从家中带走经过》译为英文。
(The information below comes from the record of
three conversations with Ilham’s wife, Guzelnor and corrects and supplements
some of what was stated in yesterday’s blog post.)
Yesterday at noon, Ilham’s wife went to work and Ilham stayed at home, taking a midday nap with their two sons (the eldest 7, the youngest 4). Ilham’s 70-year-old mother went out and at the West Gate of Minzu University “opportunely encountered” two Uyghurs, a man and a woman who said they were fellow townsfolk from Atush in Xinjiang. Ilham’s mother recognized the woman. With great kindness she was invited to the Xinjiang Office to eat and chat. They also did a turn around Tiananmen. She was only taken home at 10:30, after dinner. It’s just as the information from Ilham’s friend Huang Zhangjin had it: “Perhaps, given her heart ailments, they didn’t want to arrest her son in her presence.”
Yesterday at noon, Ilham’s wife went to work and Ilham stayed at home, taking a midday nap with their two sons (the eldest 7, the youngest 4). Ilham’s 70-year-old mother went out and at the West Gate of Minzu University “opportunely encountered” two Uyghurs, a man and a woman who said they were fellow townsfolk from Atush in Xinjiang. Ilham’s mother recognized the woman. With great kindness she was invited to the Xinjiang Office to eat and chat. They also did a turn around Tiananmen. She was only taken home at 10:30, after dinner. It’s just as the information from Ilham’s friend Huang Zhangjin had it: “Perhaps, given her heart ailments, they didn’t want to arrest her son in her presence.”
Probably between 3:30 and 4:00, there was
knocking on Ilham’s door. Ilham opened the door and a
line of Xinjiang police burst in, pushing him onto the sofa. There were a lot
of police and Ilham was quickly taken away by one group of them. The eldest son
was frightened and began to cry. Ilham had time to tell his son not to cry.
Ilham’s
wife received a phone call from the leadership: she had to return home
immediately. At first she thought it was due to the numerous medical problems
of Ilham’s mother, who was most recently preparing to be hospitalized. Perhaps
she’d suddenly fallen ill and thus she had to return home urgently? But when
she got home, she discovered it to be overflowing, from the doorway into the rooms,
with some 30 or 40 police, male and female, from the Xinjiang Public Security
Bureau, the Beijing Public Security Bureau, and the local police station. Other
than the police, only her two sons were there.
The
police began to search everywhere throughout the home, including the closets
and the children’s bedroom. Afterwards they took away the family’s four
computers, three cell phones (including Guzelnor’s cell phone), portable hard
drives, flash drives and writeable CDs/DVDs. They also took Ilham’s lesson
plans, his student’s exams and essays, and books, etc. In addition, they
carried off his small strongbox containing his official papers and bank cards.
Only after 9 p.m. did the police finally leave the home.
While
the home was being scoured, Ilham’s wife was carefully watched, to the point
where she was now and again told by the police to hurry up when she went to the
toilet. The attitude of the Uyghur police from Xinjiang was particularly rough
and crude. Her two sons were quite terrified.
At around 10:30 Ilham’s mother was brought
home. When her grandson told her that Ilham had been taken away by the police
she collapsed onto the bed, where she remains.
Yesterday, while Ilham was being taken away by
the police, 7 Uyghur students who were studying at Central Minzu University (5
males, 2 females) were taken by the police from their individual dormitories.
Their cell phones, computers and bank cards were also taken. Late that night
the 2 female students were released and sent home. However there is absolutely
no word about the 5 male students, just as is the case with Ilham.
The situation today is: the district in which
Ilham resides now has lots of police. Five or six police are stationed outside
his apartment, #1702. Ilham’s family is not allowed out. When his wife takes
the trash downstairs she is always followed closely by the police. At 4:20 in
the afternoon over 10 police came to continue searching the home.
Ilham’s wife says
that her greatest concern is Ilham’s mother. She suffers from hypertension and
heart disease. She had already undergone an operation in Beijing. Most
recently, because she was unwell, she was making plans to be hospitalized.
Ilham’s wife said that yesterday she told the
police that Ilham had done nothing illegal and that she was proud of her
husband.
Several days ago, my husband Wang Lixiong and I went to Minzu University to visit Ilham. He recounted that more than two months ago, on November 2, while driving to the airport to pick up his mother who was coming to Beijing from Xinjiang for medical treatment, he was purposely rammed by the police car tailing him. The police even said that it was intentional, and that they wanted to kill his whole family. Ilham’s wife and two sons were in the car at the time.
Ilham also said that he had heard that the
Xinjiang Public Security Bureau had made a request to the relevant authorities
in Beijing for his arrest, but Beijing had never replied.
没有评论:
发表评论