Earthquake in Tibet, Leading Tibetan Intellectual "Shogdung" Detained in Xining
藏地地震,著名藏人知识分子学东在西宁被拘押
来自:High Peaks Pure Earth
翻译:台湾悬钩子
High Peaks Pure Earth 翻译了来自西宁的网站——桑多网http://www.sangdhor.com/——上刊出的两篇文章。文章报告了著名的西藏作家与知识分子学东(Zhogs Dung,意译为“清晨的海螺”),于2010年4月23日被捕的消息,此帖张贴的日期是2010年4月25日。第二篇博文是一篇致康区地震受难者的公开信。
学东的真名是扎加Tagyal (bkra rgyal),他是西宁的青海省民族出版社的一位编辑。他也是几本书的作者,包括最近出版的gnam sa go 'byed(《翻天覆地》),写的是2008年在西藏发生的事件。1999年,为了纪念鲁迅去世百年,《青海藏文报》(mtsho sngon bod yig gsar ’gyur)登载了学东的两篇文章,引起了安多藏人知识分子的热议。学东主张藏人只能借着完全现代化来克服他们被殖民的状态。他主张藏人应该拥抱现代化,弃绝佛学,以作为克服他们目前状况的办法。事实上,学东对于西藏传统文化习俗毫不留情的批评,被许多藏人视为文化大革命的遗绪,而他的文章透过官方渠道发表的事实,被视为是类似于中共的看法。
从这篇博文来看,学东被当局羁押与4月14日康区的地震有关。在地震发生三天后的4月17日,一些青海西宁的著名藏人知识分子联名写了一封悼慰亡者的公开信。学东就是这封公开信的签名人之一(他签的是本名扎加),并且发表在他的博客上。
这封信表达追悼之意,同时批评中国政府的地震救灾行动。这封公开信的其他签名者包括有名的西藏作家与歌手加羊吉,与其他“新学派”的成员。“新学派”是一群进步的作家,对于历史抱持反省批判的态度,并且主张西藏的传统需要改革与更新。他们对于藏传佛教负面的面向,抱持着高度批评的态度。这封公开信的藏文版列出了签名者的笔名,然而中文版却刊出了他们的本名,也包括了对他们的简介,而下面翻译成英文的,依据的是中文版公开信。
若想知道更多有关于学东的事情,还可以参阅罗兰•哈特利(Lauren Hartley)所写的这篇:在安多区创造现代性:一个发展中社会对于西藏传统文化角色的观点
朋友学东被关押的短篇公告
几天前,玉树大地震造成数千人死亡,数万人受伤。来自不同地方、说不同语言的人聚在一起,哀悼这次的悲剧,并以直接与间接的方法捐款赈济。然而,现在,出乎每个人意料之外,在我们哀悼我们的兄弟姐妺之时,我们的朋友学东被公安逮捕了。
4月23日下午五点,五到六位可能是西宁派出所的公安,来到青海民族出版社,把学东押回他家,接着搜索了他的书房与其他房间。拍了几张照片后,他们把他带走了。晚上十点,几位公安再度来到他家,带走了他的两部电脑,一面说着警察的行为并不粗暴。根据他的妻子兰措的说法,凌晨三点,他们又再来,把拘留书交给她们,要求她们为他收拾一些衣物及被褥。一大清早,他的两个女儿与其他人带着拘留书,到派出所去看他,然而她们见不到他,他的下落也没有人知道。
地震发生三天后,他曾经想到玉树去,却不获准,所以他留在西宁。直到他被逮捕的那天,他都忙于帮忙救灾活动、辅导伤者。不用说,他此时被捕,给了他的亲人与友人带来额外的坏消息。然而,只要我们想想在地震中死亡的兄弟姐妹,我们不应该那么难过。他被捕以后,许多朋友与其他人常常打电话给我们,询问他的消息,都表达了不解与惊讶之情。然而,如果我们仔细想想,我们根本不应该意外。就在一个月以前,若尔盖县(Zoege)的格尔登加(Kirti Kyab)与其他的老师不是也被捕,还未释放吗?之后,西北民族大学的特让Therang (Tashi Rabten)与Shokjang (Druklo)不也都被逮捕了吗?谁知道以后我们每个人的命运又会如何?现在这样,我们担心着未来的情势会如何发展。
以下是由藏文翻译成中文的公开信,译者为东赛。
致康区地震受难者的公开信
灾区民众以及关心灾区的人们:
2010年4月14日早晨7点49分,康玉树县发生了所谓“7.1”级地震。依据新闻,伤亡人数近达万人,但是,从推敲的眼光看,实际数字可能高于已宣布的数字。同时,这个地震对甘孜州白玉县,德格县和石渠县受到了严重的波及。
其实,爱好和平和处于弱势地位的我们(即藏人)头顶上,不仅笼罩着强权,武力和残忍。这次又掉下来了天灾。只有强忍着,遵照痛哭时英雄不会落泪的遗训而站起来,聚散无常(的古训)而擦去脸颊上掉落的泪珠,把亡人无回家人要活下去的规律牢记心里打断了哭声!
不管落入何种地步,我们共有血肉相连的凝聚力,无法砍断或应用金钱难以收买的族性,因此,我们居住青海省西宁市的几个文字加工者(意即作家—译者)表示向玉树灾区的兄弟姐妹们慰问,哀悼亡人以及正在汇集各自的捐款,并准备尽快亲自送往灾区。不过,如同不能相信为组织喉舌的新闻,也无法敢于相信组织。组织为政治目的而下令暂停了通往灾区的人员,为此,我们在遥远的西宁惦记着你们的痛哭向灾区发了此信,除此之外,未能做出任何事情。此举为真心实意也!
总而言之,我们有一句提醒或嘱咐,希望各界的学者,干部同灾区人民感同身受地帮助食物,衣物和药物!但是,大家不要把捐助送往类似于上税似地某个组织或某个小组的账目上,最好各自派遣信的过的人送去援助。因为,谁也无法说清何处没有贪污和共为己有的恶习。
依次为背起苦赘居住西宁的:
梦珠(Jamyang Kyi,著名歌星,社会评论家)
学懂(Tagyal,著名藏学家,新学派带头人)
羌嘎(Lhamo Kyab,著名双语学者,新学派带头人之一)
尼雄(Tabo,朋毛扎西,青海电影译制厂导演,新学派带头人之一)
桑多(Sangdhor,著名青年藏学家,新学派中坚人物)
尖桑杰端珠(Sanggyay Dhondap,著名青年藏学家)
巴尔蒂(Manlha Kyab,著名艺术家),麦吉(Mayche 著名青年学者)
于2010年4月17日。
藏文译自桑多网 http://www.sangdhor.com/list_c.asp?id=1484
东赛译注:
1,原文为藏文。如有误,原文为准。
2,为了读者进一步地了解,签名中的简介为译者所为。(译文发表在《自由圣火》 2010/04/21)
图为扎加(学东)关于2008年西藏事件的新书《翻天覆地》封面与封底。
有关扎加(学东)被捕的外媒报道:
美联社:Tibetan writer detained in China after earthquake critique
泰晤士报:Tibetan writer Zhogs Dung held for organising Yushu quake donations
美国之音:青海一藏族作家因涉嫌煽动罪遭拘押
回复删除中国青海省西宁市的藏族作家扎加(Tagyal)上星期五被警方拘押,他被控涉嫌煽动分裂罪。另外,扎加还在青海玉树地震后签署公开信,呼吁民众不要将救灾款直接交给官方救援机构,以避免被人贪污挪用。
这名藏族作家被警方拘押的消息,首先是从西藏流亡政府所在地印度达兰萨拉传来的。有关报道说,现年47岁的“扎加”(Tagyal),笔名“学东”,被捕前是青海人民(民族)出版社作家。美国之音采访了该出版社藏语组的一位工作人员,他证实确有一位名为“扎加”的人在那里工作过。
他说:“‘扎加’? 有这么个人,‘扎西加措’,‘扎加’是他的小名吧,我们这里有这么个人,他曾经在这里工作过。”不过,当被问到西宁警方是否已将扎加逮捕一事时,这位工作人员表示,“不知此事”。
**美联社:拘押经过**
美联社报道说,青海西宁警方人员,上星期五(4月23号)下午来到位于省会西宁的青海民族出版社,先将扎加本人带走。当天晚上,警方来到扎加的住所,向他的妻子出示了逮捕扎加的逮捕证,并要求她为扎加准备被褥。扎加的妻子和两个女儿前往公安局希望会见扎加,但是遭到警方拒绝。
扎加被捕当天晚上,警方从扎加住处拿走了扎加的两台个人电脑等物品。
* ‘涉嫌煽动国家罪’*
在北京的藏族作家唯色了解扎加被捕的一些情况。她说,青海警方指控扎加“涉嫌分裂国家”。唯色对美国之音说;“警方给扎加的妻子留下一份拘留书,是西宁市公安局发的拘留书,拘留书上说,依据中华人民共和国刑法第61条,说扎加‘涉嫌煽动国家罪’”。
唯色说,所谓“涉嫌煽动分裂罪”同扎加最近出版的一本藏文书籍有关,书名的汉语名称是《翻天覆地》,作者在书中以同官方不同的独特视角回顾了2008年的拉萨事件。
*公开信的效应*
来自印度达兰萨拉的消息还说,藏族作家扎加被捕可能还同他在玉树地震后签署一封公开信有关。4 月17号签署发表的这封信,除了向青海玉树地震受害者表示哀悼外,还就地震救援物资发放发表了意见。这封信呼吁民众不要向政府救灾机构捐钱,而是最好将钱直接送到灾区信得过人手里,因为谁也不能担保不会有贪污情况发生。
美联社报道说,有关扎加被捕的真正原因目前还无法确定。签署这封公开信的还有当地另外七名藏族作家,这些人目前的情况还不得而知。
看地震局预算,这是什么国家机器?
回复删除预算表来源于中国经济网 中国地震局2010年预算表,表中显示:2010年总预算24亿,用于地震预报的预算只有270万元。
http://www.ce.cn/xwzx/gnsz/gdxw/201004/07/t20100407_21241377.shtml
部分预算指标:
地震预报预测 270万元
震情跟踪 1700万元
地震信息传输及管理 5012万元
提租补贴 518万元
住房公积金7166万元
购房补贴 8678万元
行政运行 1.8亿元
机构运行 2.1亿元
这个预算说明了什么?
行政运行 1.8亿元,机构运行 2.1亿元,地震预报预测区区 270万元,占总预算几百分之一的主业预算,这是什么国家机器?
--------------------------------------------
地震预报预测区区 270万元。请大家算算,几十个省区直辖市特区平分,每家可以得到多少?
在当局正找借口阻止大批民间藏人志愿者及物资直接到灾区而要求藏人把物资及捐款交由政府组织送到灾区时,他等七位藏人知识分子发起了充满激情的联名哀悼和呼吁书,呼吁藏人不要轻信政府媒体和组织,因为腐化和伎俩无处不在,并说:唯一可信的报道是应该是出于政治考虑的运输道路管制的消息.所以这些犀利的语言刺痛了当局脆弱的神经,而且本人认为这个呼吁行动本身就是作者在他的作品《天地之分》中所倡导的不合作精神的实施.所以对他那敢做敢当的英雄本色致以崇高的敬意! 并对他的爱人和孩子们表示由衷的慰问! 另外 哪个汉译书名《翻天覆地》与它的藏文原名的含义相差甚远,故本人认为译为《天地之分》或《天壤之别》更为准确。
回复删除犯法,原本指的是不法分子所为。今天,反过来了。那些对法律有修改权和解释权的中共才是真正的在犯法。他们制定法律,但是不执行法律。流氓只不过也就如此。
回复删除中共藏学特务化,藏学机构本来就不应该属统战部管辖,统战部是中国最大的特务机构,前部长刘延东吹嘘,统战部的工作量远远超过国安部,所取得的成绩也比国安部大。中国藏学研究中心集中一批中共特务文人,有好些人不会说藏语,不会藏文。就像不懂医学的人主持医学研究一样可笑。
回复删除其中的少量藏族知识分子,只是中共借他们当门面而已。
中共藏族信息中心,原来也不属于统战部,后来被他们收编,成为特务机构。
作家扎加撰写的书,其书名中译多种多样,但最让人满意的还是西藏流亡政府中文网《西藏之页》翻译的《开天辟地》,与藏文原意相符。呼吁大家今后能够统一使用,不要我行我素。
回复删除