2009年11月10日星期二

日文版《杀劫》的宣传图片






2009年10月,《杀劫》日文版由日本集广舍出版。

此书由台湾大块文化和作者唯色授权,是《杀劫》的第一本外文版,总共410页。
翻译者是日本《读卖新闻》编辑委员藤野彰先生,与在日学者刘燕子女士。

这些图片是《杀劫》日文版的宣传图片。


延伸参看:
《杀劫》日文版在日本出版了!
http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=101413679960970342

7 条评论:

  1. 中国共产党的立国基础是大汉族主义,基于汉族的大一统思想,任何分裂主义不可能得逞,所以汉族需要共产党的一党专政,专政你们这些少数民族。

    回复删除
  2. 如果为了独立不独立的事,闹得汉人没自由,别的民族被压迫,那就悲剧了... ...

    回复删除
  3. 楼上的,不懂不要乱求说。。还大汗主意,笑死我也。。共产党对大汗很好吗?共产党杀的大汗比少数民族不知道多多少。。

    回复删除
  4. Wednesday 11.11,2009


    翻译并献给为博巴和中国公民权利而据理相争的最勇敢的Tibetan妇女唯色啦

    Where the mind is without fear and the head is held high;

    何处内心没有恐惧,头能高高举起。

    Where knowledge is free;
    何处知识(信息)是自由的,

    Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic walls;
    在那儿,世界将不是一个因狭窄的内部隔墙,而支离破碎

    Where the clear stream of reason has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit;

    在那儿,清洁的理性之续流,尚未在凄凉的沙漠,那无望的旧习中迷失掉自我

    Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake."
    迈向那自由的神圣国度,我的父亲啊,让我的国家觉醒!


    http://www.time.com/time/asia/asia/magazine/1
    999/990823/tagore1.html

    OM Ma Ne Pemi Hum!

    回复删除
  5. 多不起,忘了说明诗歌的作者是于1913年荣获诺贝尔文学奖得主,第一个获得这项荣誉的印度诗人泰戈尔
    abindranath Tagore

    回复删除
  6. Tashi Delek!
    万分感谢楼上翻译了这么好的一首诗。
    泰戈尔的诗,多年以前读过他的其他诗,如“我要唱的歌,直到今天还没有唱出,每天我总在乐器上调理琴弦。时间还没有到来,歌词也未曾填好,只有愿望的痛苦在我心中。”

    这是一首多么好的诗:

    “何处内心没有恐惧,头能高高举起。
    何处知识是自由的,
    在那儿,世界将不是一个因狭窄的内部隔墙,而支离破碎
    在那儿,清洁的理性之续流,尚未在凄凉的沙漠,那无望的旧习中迷失掉自我
    迈向那自由的神圣国度,我的父亲啊,让我的国家觉醒!”

    保存了!

    回复删除
  7. Dear Woeser la,
    Thank you very for accepting my respect and greetings with Tagore's poem that I translation for you. I feel very honored that you like it. You have been in my prayers and my heart since the day I heard your name about six years ago. Just like all those the lovers of freedom and justice. I surely will closely hold you in my heart with my Om Mani Pemi Hum until the Tibetan nation freed herself from the fear and its current pain of see no future.
    With my higher respect and admiration
    Amdo Bodpa
    Om meni Pemi Hun

    回复删除