tag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post6002961048423617485..comments2024-01-06T17:41:13.604+08:00Comments on 看不见的西藏~唯色: 七个西藏经典笑话Unknownnoreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-49769966401961586272008-09-27T00:11:00.000+08:002008-09-27T00:11:00.000+08:00布什致电问候养病中的达赖喇嘛发表日期 24/09/2008 更新日期 24/09/2008 15:2...布什致电问候养病中的达赖喇嘛<BR/><BR/>发表日期 24/09/2008 更新日期 24/09/2008 15:26 TU<BR/><BR/>美国国务院新近发表的2008年世界宗教自由报告指出,亚洲地区的宗教自由状况继续恶化,中国的状况尤其令人担心。中国的西藏、新疆等地的民众经常因宗教信仰而遭到当局的逮捕拘押。<BR/><BR/>越南政府与越南天主教信徒之间的矛盾日益尖锐,河内市政府周二再次漠视天主教徒的强烈反对,正式宣布将在一个前天主教传教士所在地修建公园,这是越南当局第二次在天主教领地修建公共设施。<BR/><BR/>布什致电问候达赖喇嘛<BR/><BR/>美国总统布什周二打电话给西藏精神领袖达赖喇嘛,布什对达赖喇嘛的身体状况表示关注。并且再次对达赖喇嘛表示敬意。目前健康状况欠佳的达赖喇嘛正在西藏流亡政府所在地达赖萨拉养病,达赖原计划应于本月初去墨西哥以及华盛顿等地访问,按计划,达赖在访问华盛顿时要会见美国总统布什,但是,由于健康问题,达赖取消了原定的访问计划。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-84925258130962361252008-09-26T21:32:00.000+08:002008-09-26T21:32:00.000+08:00"以蒙古配偶为荣,以异族堂客为耻。"连这种种族主义的口号都喊得出来,我看编这种东西的人也够落后的。"以蒙古配偶为荣,以异族堂客为耻。"<BR/><BR/>连这种种族主义的口号都喊得出来,我看编这种东西的人也够落后的。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-18171843021566509162008-09-26T19:10:00.000+08:002008-09-26T19:10:00.000+08:00记得青海省也有两个顺口溜:曾经有个副省长姓王名汉民,汉族,他主管财务;有位回族副省长姓剌,叫剌秉礼;...记得青海省也有两个顺口溜:<BR/>曾经有个副省长姓王名汉民,汉族,他主管财务;有位回族副省长姓剌,叫剌秉礼;白玛副省长是藏族,人们喜欢称他白省长;有位土族副省长姓马,人们都以为他是回族,可他不是回族。<BR/>第一个顺口溜是:<BR/>白藏民,剌回民。不明不白的马土民,主管财务的王汉民。<BR/>第二个顺口溜是:<BR/>金鸡不下蛋,豺狼不吃肉,斑马不拉车。<BR/>其意思是:省里曾经有过一位省长叫金基鹏,他可能没好好工作,人们很反感他,所以说既然他是“金鸡”也不会给青海省下蛋。人大常委会主任是藏族,叫宦爵才郎,人们谑他“既是豺狼也不敢食肉”。还有一位副省长叫班玛才旦,是藏族,显然他是有职无权,人们说他是“斑马”,只为观赏而不敢承担责任。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-63004643496163559412008-09-26T15:40:00.000+08:002008-09-26T15:40:00.000+08:00Dalai Lama Officially Invited to Speak at EP Phayu...Dalai Lama Officially Invited to Speak at EP <BR/>Phayul[Friday, September 26, 2008 10:17] <BR/> <BR/>(Left to right) Yangdutso Yangkartsang, Thomas Mann, Thubten Wangchen, Hans-Gert Pöttering, Marcin Libicki <BR/>The Dalai Lama has been officially invited to speak at the European Parliament on December 4. The President of the European Parliament, Hans-Gert Pöttering, told Thubten Wangchen, Director of the Tibet House Foundation in Barcelona, that the Dalai Lama has been officially invited to report to the Parliament to talk about his intentions regarding the Tibet-China issue. <BR/><BR/>Pöttering officially received Thubten at the headquarters of the camera in Brussels on September 23. <BR/><BR/>Thubten presented before Pöttering 30 thousand signatures collected with the "SOS Tibet" campaign and urged him to facilitate a serious dialogue between the Dalai Lama and the Chinese president, Hu Jintao. <BR/><BR/>The German MEP Thomas Mann, Chairman of the Tibet Support Group in the European Parliament, Spanish MEP, María Badía, Yangdutso Yangkartsang, President of the Tibetan community in Belgium; Tenzin Wangmo from Bureau du Tibet in Brussels,and Marcin Libicki, President of the Committee on Petitions of the European Parliament, were also present at the meeting. <BR/><BR/>During the meeting Pöttering expressed concern with the current situation in Tibet and assured his support for a peaceful solution to the Tibet issue. Pöttering was one of the main sponsors of the resolution adopted by the majority in the European Parliament in April this year, which condemned the Chinese government's brutal crackdown on Tibetans in the aftermath of March 10 protests.<BR/><BR/>Thubten Wangchen, while thanking Pöttering and the European Parliament for their support, said that non-violence and truth remain the most powerful tool for the Tibetans, and shall surely help the Tibetans achieve their goal.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-75141385262377267752008-09-26T15:39:00.000+08:002008-09-26T15:39:00.000+08:00Chinese armed police renew repression at Kirti mon...Chinese armed police renew repression at Kirti monastery in Ngaba town <BR/>FTC[Friday, September 26, 2008 01:24] <BR/>50 monks beaten; 4 hospitalised<BR/><BR/>Free Tibet Campaign has received reports of renewed repression by the Chinese authorities at Kirti monastery in Ngaba county (Ch: Aba county) in the Amdo region of Tibet (Ch: Sichuan province).<BR/><BR/>According to a very reliable source who lives in Ngaba county, up to 50 monks from Kirti monastery were beaten by armed police on 24 September. Four monks were so badly injured that they had to be hospitalised, according to the source.<BR/><BR/>Ngaba county has been under tight control by the authorities since March 16 2008 when, according to eyewitnesses, armed police fired into a crowd of protesting Tibetans, killing up to 30 Tibetans.<BR/><BR/>According to the source, trouble flared again at Kirti monastery (situated about 2km from Ngaba town) yesterday following the severe beating of one of Kirti’s monks by armed police. The monk had left the monastery earlier that day, having obtained the relevant permission from the monastery authorities. As the monk returned to the monastery a short time before dark, he was stopped by Chinese armed police. According to the source, the returning monk was beaten so badly by the armed police that he was bleeding when he managed to return to the monastery.<BR/><BR/>Monks asked the bleeding monk what had happened; the monk told them he had been beaten by armed police.<BR/><BR/>Fifty monks from Kirti monastery immediately went to a police station that is situated in the immediate vicinity of the monastery. The monks argued with the police, according to the source, and demanded the police explain the reason for the severe beating of the monk. Police told the protesting monks that they would call local authorities to discuss the matter.<BR/><BR/>The source reported that shortly after the call was made, two truckloads of armed police arrived at the police station. The police immediately started to beat the monks at the police station, even though the monks had refrained from becoming violent on the arrival of the police, according to the source. Four of the monks were beaten so badly that they had to be hospitalised. Free Tibet Campaign has not been able to confirm where the monks are hospitalised. The four who were hospitalised are high-ranking monks at Kirti monastery and, according to the source, one of them could be the abbot of Kirti, although this could not be confirmed immediately.<BR/><BR/>Communication with monks at the monastery has been impossible today and it has not been possible to confirm the name of the monk who was initially beaten, nor the names of the four monks that were hospitalised later.<BR/><BR/>Tension between Tibetans and the local authorities have been high since March 16. On August 10 Free Tibet Campaign reported that troop numbers in the town had risen from around 2000 to around 10,000 since the beginning of August. Free Tibet Campaign also reported credible eyewitness reports that two Tibetan women had been wounded in Ngaba town by gunfire thought to have come from armed Chinese troops on August 9.<BR/><BR/>Matt Whitticase of Free Tibet Campaign said: “Reports of terrible repression continue to filter out of Tibet, despite the Chinese government’s strenuous attempts to cover up its abuses with its communication blackoutt. The Chinese government must launch an immediate investigation into the beatings by armed police at Kirti and must also immediately confirm the whereabouts of the monks that were hospitalised yesterday.”Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-21389877246854559582008-09-26T13:14:00.000+08:002008-09-26T13:14:00.000+08:00蒙古族八荣八耻 以天生神勇为荣,以有勇无谋为耻。以品酒颂歌为荣,以胡喝烂醉为耻。以保护故乡为荣,以出...蒙古族八荣八耻 <BR/>以天生神勇为荣,以有勇无谋为耻。<BR/>以品酒颂歌为荣,以胡喝烂醉为耻。<BR/>以保护故乡为荣,以出卖领土为耻。<BR/>以正宗蒙授为荣,以假蒙实汉为耻。<BR/>以振兴蒙古为荣,以堕落汉化为耻。<BR/>以自力发展为荣,以售祖荣誉为耻。<BR/>以蒙古配偶为荣,以异族堂客为耻。<BR/>以荣辱共存为荣,以袖手旁观为耻。Anonymousnoreply@blogger.com