tag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post2176923065400830493..comments2024-01-06T17:41:13.604+08:00Comments on 看不见的西藏~唯色: 什么样的歌是“反动歌曲”?Unknownnoreply@blogger.comBlogger18125tag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-19926395385258168512018-05-09T11:16:22.010+08:002018-05-09T11:16:22.010+08:00ཨ་མ་རྗེ་བཙུན་པད་མ།
《阿媽傑尊貝瑪》
ཚིག དམངས་ཁྲོད། དབྱངས...ཨ་མ་རྗེ་བཙུན་པད་མ།<br />《阿媽傑尊貝瑪》<br />ཚིག དམངས་ཁྲོད། དབྱངས། ཀྲུའུ་གྲོན་ཞུང་།<br />作詞:民間∕作曲:周傳雄<br />གཞས་པ། དར་མཚོ། སྤེན་པ་ཚེ་རིང་།<br /> 演唱:達措∕邊巴策仁<br /><br />ང་མི་ཡུལ་འགྲོ་བའི་སྐབས། སེམས་སྐྱོ་བའི་དྭ་ཕྲུག་ཡིན་ན་ཡང་།<br /><br />當我來到異鄉 是個傷心的孤兒但<br />མ་བྱམས་སེམས་ཅན་གྱི་ ཨ་མ་རྗེ་བཙུན་པད་མས།<br /><br />具有慈心的 阿媽傑尊貝瑪<br />བརྩེ་བའི་མ་ལྟར་བྱམས་སྐྱོང་གནང་བྱུང་།<br /><br />如同母親慈祥照顧<br /><br />ཁོང་འཛམ་གླིང་འདི་ཡི་ཨ་མ། དྲིན་ཆེ་བའི་ཨ་མ་ཁྱེད་རང་ཡིན།<br /><br />她是世界的母親~ 大恩德的母親是您<br />བོད་ཁ་བ་ཅན་གྱི་ བུ་ཕྲུག་ང་ཚོའི་མི་ཚེ།<br /><br />雪域西藏的 孩童我們一生<br />བརྩེ་བའི་ཡུམ་ཆེན་ཁྱེད་ཀྱིས་གནང་བྱུང་།<br /><br />您成為慈愛的母親<br /><br />བུ་ཕྲུག་དོན་དུ་སྐུ་ངལ་ འཛེམས་མེད་སྐྱོང་མཁན།<br /><br />為了幫助孩童 不畏艱苦<br />ཨ་མ་རྗེ་བཙུན་པད་མ། དུས་ནམ་ཡང་བརྗེད་ཐབས་མེད་པའི་<br /><br />阿媽傑尊貝瑪 永遠也無法忘懷<br />ཁྱེད་ལ་གུས་འདུད་ཞུ།<br /><br />向您致敬意<br /><br />ཁྱེད་བཀའ་དྲིན་ཅན་གྱི་མ། བུ་ཕྲུག་ཡོངས་ཀྱི་བརྩེ་བའི་མ།<br /><br />您是大恩母親 所有孩童的慈母<br />ཨ་མ་རྗེ་བཙུན་པད་མ། <br /><br />阿媽傑尊貝瑪<br /><br />ཁོང་གངས་ཅན་ཡུལ་དུ་ཕེབས་པ། བོད་ཁ་བ་ཅན་གྱི་བསོད་ནམས་ཡིན།<br /><br />她來到雪域西藏~ 是雪域藏人的福報<br />དུས་ད་ལྟ་བར་དུ་ ཨ་མ་རྗེ་བཙུན་པད་མས།<br /><br />一直到如今 阿媽傑尊貝瑪<br />བོད་ཕྲུག་མང་པོར་ཁྱེད་ཀྱིས་གཟིགས་བྱུང་།<br /><br />您照顧無數雪域之子<br /><br />ཁོང་འཛམ་གླིང་འདི་ཡི་ཨ་མ། དྲིན་ཆེ་བའི་ཨ་མ་ཁྱེད་རང་ཡིན།<br /><br />她是世界的母親 大恩德的母親是您<br />བོད་ཁ་བ་ཅན་གྱི་ བུ་ཕྲུག་ང་ཚོའི་མི་ཚེ།<br /><br />雪域西藏的 孩童我們一生<br />བརྩེ་བའི་ཡུམ་ཆེན་ཁྱེད་ཀྱིས་གནང་བྱུང་།<br /><br />您成為慈愛的母親<br /><br />ཨ་མ་ཁྱེད་ཀྱི་བསམ་དོན་རེ་བ་ འགྲུབ་པའི་དོན་དུ།<br /><br />阿媽為了成就心願 以及期待<br />བུ་ཕྲུག་ང་ཚོས་ དུས་ནམ་ཡང་བརྗེད་ཐབས་མེད་པའི་<br /><br />孩童我們 永遠也無法忘懷<br />ཁྱེད་རང་དྲན་ཡོད།<br /><br />憶念著您<br /><br />ཁྱེད་སྐུ་ཚེ་ཡུན་རིང་བརྟན། བོད་གངས་ཅན་ལྗོངས་ཀྱི་མ།<br /><br />祈願您能長壽 雪域西藏之母<br />ཨ་མ་རྗེ་བཙུན་པད་མ། <br /><br />阿媽傑尊貝瑪Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-51342435694629029332015-11-26T04:25:03.669+08:002015-11-26T04:25:03.669+08:00https://www.youtube.com/watch?v=5KmhwfH6IDAhttps://www.youtube.com/watch?v=5KmhwfH6IDAAduuhttps://www.blogger.com/profile/17751209216902926658noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-34697195826910290212013-11-08T19:47:47.475+08:002013-11-08T19:47:47.475+08:00有,找的到。有,找的到。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-41636903053287363452009-05-08T15:22:00.000+08:002009-05-08T15:22:00.000+08:00找了一天才找到,阿妈吉尊白玛:
http://www.youtube.com/watch?gl=TW...找了一天才找到,阿妈吉尊白玛:<br />http://www.youtube.com/watch?gl=TW&hl=zh-TW&v=0hfxNhFk5WYAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-64342117055278392242009-01-26T17:58:00.000+08:002009-01-26T17:58:00.000+08:00疯了。出唱片的歌手也抓,而且现状不知……疯了。<BR/><BR/>出唱片的歌手也抓,而且现状不知……Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-37565912622588097942009-01-18T23:11:00.000+08:002009-01-18T23:11:00.000+08:00反复思索 « 反动 » 这一词汇,其实这只有在极权专制的政治文化里 ; 在一言堂的国家文化中,才有可...反复思索 « 反动 » 这一词汇,其实这只有在极权专制的政治文化里 ; 在一言堂的国家文化中,才有可能形成为其专政口味的词汇, 诸如 : 反动派, 政治犯, 思想犯,反动歌, 反动思想, 反动书, 反动画,等等 一切不合当政独裁者的口味的种种事, 均可扣上 « 反动 »这个独裁者定下来的词汇 ;在他专制下的文化 才成立 单面符合他观念的词汇. 然 而,这种带有’犯罪’含义的词, 在所有民主国家的文库里是找不到的 ; 在犯法条例文字中不可成立, 只有Reaction 一词. 对于当政人’甲’方 来讲, 反对他的’乙’党派可称为 « 反动 », 那么 对于未当政的’乙’方来讲, 甲 亦可称为 « 反动 » 因为甲反对乙. <BR/><BR/>在世上处处可存在矛盾现象 : 互相同意或互相反对, 因此,共同认同 公认的词汇是 : 反对派, 反对党, 反对者,等等, 而不能以甲方的单一口味 成立这个为他服务的词汇 使他得心应手地随时扣帽于他人.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-35702051048332604112009-01-17T19:32:00.000+08:002009-01-17T19:32:00.000+08:00对共产党而言,所有的藏语歌都是反动歌。对共产党而言,所有的藏语歌都是反动歌。达瓦旺欠https://www.blogger.com/profile/12275567194470824502noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-84278295204654301912009-01-17T16:37:00.000+08:002009-01-17T16:37:00.000+08:00卓嘎啦的拉萨话如天籁一般。谢谢卓嘎啦,把这篇关于“反动歌曲”的文章翻译成藏文,而且还找到了文章中写到...卓嘎啦的拉萨话如天籁一般。谢谢卓嘎啦,把这篇关于“反动歌曲”的文章翻译成藏文,而且还找到了文章中写到的“反动歌曲”,所以这期节目实在好听,别具一格。我听了好几遍,边听边后悔,我应该再写几个“反动歌曲”,这样这节目会更好听。Tsering Woeserhttps://www.blogger.com/profile/01598636257040351659noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-35563297737343721302009-01-17T16:34:00.000+08:002009-01-17T16:34:00.000+08:00有朋友介绍这位藏人歌手Amchok Gompo Dhondup(www.omsinger.com )...有朋友介绍这位藏人歌手Amchok Gompo Dhondup(www.omsinger.com ),去了他的网站,听了他的歌,的确很动听,有草原和雪山的味道。这位歌手是在加拿大,是吧?Tsering Woeserhttps://www.blogger.com/profile/01598636257040351659noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-20811267327298837672009-01-17T05:45:00.000+08:002009-01-17T05:45:00.000+08:00这里有上面所讲的歌. http://www.rfa.org/tibetan/tamlenggilet...这里有上面所讲的歌. http://www.rfa.org/tibetan/tamlenggiletsen/tamlengzhalpar/what-makes-a-song-a-protest-song-01162009133358.htmlAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-15034849350602367442009-01-14T12:44:00.000+08:002009-01-14T12:44:00.000+08:00唯色:请注意一下这位流亡国外的藏人歌手:你能帮忙把他的歌翻成中文吗。你可以和他直接联系。www.om...唯色:<BR/><BR/>请注意一下这位流亡国外的藏人歌手:<BR/><BR/>你能帮忙把他的歌翻成中文吗。你可以和他直接联系。<BR/><BR/>www.omsinger.com <BR/><BR/>Amchok Gompo Dhondup<BR/><BR/>如下是从英文翻过来的歌曲介绍:<BR/><BR/><BR/>雄鹰<BR/>这是一首情深意切的歌曲。歌者呼唤那高处翱翔的雄鹰,询问雄鹰是否飞向西藏, 他恳求雄鹰把他的思念带回故乡。<BR/><BR/>雪域之人<BR/>歌曲描述了藏族人民的个性和特点, 鼓励藏人们坚守自己特有的文化传统。<BR/><BR/><BR/>远山的回响<BR/>藏族传统游牧人的歌。 遥远的牧人感悟着自由的真义, 他们的歌声在群山中回荡, 传递着无尽的和谐与宁静的境意。<BR/><BR/>四个好朋友<BR/>一个西藏的传说描述了四个动物尝试着在一起和谐的生活。故事呼唤人们追求和谐,为世界和平而努力。歌曲表达了在生命中实现和平和幸福是建立在彼此理解和尊重的和谐基础上。<BR/><BR/><BR/>故乡<BR/>这首歌流露了作者对童年在牛羊和耗牛群中玩耍的记忆。 寄居在异乡, 他对童年女友的爱越来越深。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-25157914647617101792009-01-13T21:50:00.000+08:002009-01-13T21:50:00.000+08:00阿妈吉尊白玛---很想聽這首歌.可惜找不著.被和偕了嗎? 哪有鏈接?? 苦難的西藏.天佑你們.我的喇...阿妈吉尊白玛---很想聽這首歌.可惜找不著.被和偕了嗎? 哪有鏈接?? 苦難的西藏.天佑你們.我的喇嘛.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-34910042219831601142009-01-13T19:01:00.000+08:002009-01-13T19:01:00.000+08:00我能听到和认识西藏国歌, 不是在西藏而是在欧洲. 藏人与欧洲人共同唱起了 :Tibetan Nati...我能听到和认识西藏国歌, 不是在西藏而是在欧洲. 藏人与欧洲人共同唱起了 :Tibetan National Anthem (in Tibetan script):<BR/>Let the radiant light shine of Buddha’s wish-fulfilling gem teachings,<BR/>the treasure mine of all hopes for happiness and benefit<BR/>in both worldly life and liberation.<BR/>O Protectors who hold the jewel of the teachings and all beings,<BR/>nourishing them greatly,<BR/>may the sum of your virtuous deeds grow full.<BR/>Firmly enduring in a diamond-hard state, guard all directions with<BR/>Compassion and love.<BR/>Above our heads may divinely appointed rule abide<BR/>endowed with a hundred benefits and let the power increase<BR/>of four fold auspiciousness,<BR/>May a new golden age of happiness and bliss spread<BR/>throughout the three provinces of Tibet<BR/>and the glory expand of religious-secular rule.<BR/>By the spread of Buddha’s teachings in the ten directions,<BR/>may everyone throughout the world<BR/>enjoy the glories of happiness and peace.<BR/>In the battle against dark negative forces<BR/>may the auspicious sunshine of the teachings and beings of<BR/>Tibet and the brilliance of a myriad radiant prosperitys<BR/>be ever triumphant.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-84455351396102456452009-01-13T06:13:00.000+08:002009-01-13T06:13:00.000+08:00>>他的歌在中国被宣判为“涉及藏独”而必须唱片紧急下架、手机铃声消音,甚至他有可能被封杀时,他会怎么...>>他的歌在中国被宣判为“涉及藏独”而必须唱片紧急下架、手机铃声消音,甚至他有可能被封杀时,他会怎么想呢?<BR/><BR/>老實說,根本不用為他擔心。台灣以前也有禁歌,禁書,但這些歌曲書本被國民黨禁了以後更紅,流傳更廣。<BR/><BR/>不過陶喆跟他的唱片公司也是要做生意的,八成是搖尾乞憐,沒骨氣地乞求中共當局網開一面吧。(台灣很多歌手都已經這樣了,也見怪不怪。)中共當局再視其悔過誠意,決定解禁,於是他又出來大唱特唱。。。。<BR/><BR/>這個時候,就是看出個人的氣節的時候。陶喆個人會做出什麼選擇?再拭目以待吧。Rosaceaehttps://www.blogger.com/profile/10529018805172998943noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-23173804087655258442009-01-13T05:59:00.000+08:002009-01-13T05:59:00.000+08:00http://www.youtube.com/watch?v=PwR6zoE3EM0&fea...http://www.youtube.com/watch?v=PwR6zoE3EM0&feature=related 希望在中国内地也能够打开这个链接。让很多中国汉人了解达赖喇嘛是一个什么样的人, 他在藏族人心目中有多重的地位。<BR/>还有,这个录像是汉语解说。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-33567589962110509152009-01-13T02:43:00.000+08:002009-01-13T02:43:00.000+08:00因为好奇心, 我费了 很大的功夫才在YOUTUBE.COM找到陶喆的老歌《不一样》。其实里面只有一个...因为好奇心, 我费了 很大的功夫才在YOUTUBE.COM找到陶喆的老歌《不一样》。其实里面只有一个英文说辞:甘地迪士尼老子孔夫子列侬卓别林白兰 , FRINEDS WITH 达赖喇嘛都是与众不同的伟人/就是人类的heroes。”HAHAH,,, 难道他们连这些死去的伟人也要冠上个“藏独份子” 吗?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-88298777089231529532009-01-13T02:36:00.000+08:002009-01-13T02:36:00.000+08:00The song titled, "zang zu he han zu shi yi ge mama...The song titled, "zang zu he han zu shi yi ge mama de hai (Tibetans and Chinese are children of the same mother)" by Tsentan Dolma is a reactionary song. Those composer, singer, distributor, and authority who endorse its commercial license should be arrested under the law "imflaming Tibetan Public Anger and distorting Fact"......every time, when Chinese national anthem "Qi Lai (Rise Up)", it is a reactionary song and should be reminded those who preside the whatever gathering it is...<BR/><BR/>NGAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-101413679960970342.post-36393276625592416372009-01-13T02:13:00.000+08:002009-01-13T02:13:00.000+08:00I am a funs of Taozhe,,whatever he sings, I always...I am a funs of Taozhe,,whatever he sings, I always support him.<BR/>CN grAnonymousnoreply@blogger.com